Bedenkt, was der Herr im Buch der Offenbarung sagt. | Open Subtitles | ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا |
- Sieben Schlangen. Werden die im "Buch der Offenbarung" erwähnt? | Open Subtitles | سبع أفاعٍ، هل من ذكر لها في (سفر الرؤيا)؟ |
Er arbeitet an der Theorie, dass unser Mörder Szenen aus dem "Buch der Offenbarung" nachspielt. | Open Subtitles | إنّه يكوّن نظريّة بأنّ قاتلنا يعيد تمثيل مشاهد من (سفر الرؤيا) |
Sie inszenieren das "Buch der Offenbarung" und führen die neue Welt herbei. | Open Subtitles | يمثّلان (سِفر الرؤيا) ويتسبّبان بظهور العالم الجديد |
Im neuen Testament ist das Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | فى العهد الجديد هناك كتاب الوحى |
Für die Arbeit. Wir verfolgen diesen Mörder. Wir denken, er spielt Szenen aus dem Buch der Offenbarung nach. | Open Subtitles | فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا) |
Der Mörder zeigt uns eine Szene aus dem "Buch der Offenbarung". | Open Subtitles | -يرينا القاتل مشهدًا من (سفر الرؤيا ) |
Ich habe mir mal die Bedeutung der Zahlen im Buch der Offenbarung angesehen. | Open Subtitles | أجريتُ بحثًا عن استخدام هذا الرقم في (سفر الرؤيا)... |
Wie es im Buch der Offenbarung steht. | Open Subtitles | كما تم التنبؤ به فى كتاب الوحى |
Sie finden es wie gesagt im Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | سوف تجدينها فى كتاب الوحى.. كما أخبرتك |