Die Akte enthält auch eine nette kurze Kritik meines Buchs. | TED | حتى أنهم أضافوا هذه المقولة اللطيفة من كتابي. |
- Sie war sauer wegen meines Buchs. Ich hab sie und ihren Dad niedergemacht. | Open Subtitles | كانت أمها غاضبة لأجل كتابي أهنتها هي و والدها |
Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen. | TED | لذلك يجب أن تقوم بصوت الريح وتزيل الأوراق وتقرأ بقية الكتاب. |
Sehen Sie in einem Kapitel des Buchs wird ein übler Geruch beschrieben. | Open Subtitles | الكتاب يتحدث عن وجود رائحة كريهة على سبيل المثال |
Es stellt die Effektivität Ihres Buchs unter Beweis. | Open Subtitles | ما أفضل طريقة لنؤكد بها فعالية كتابك غير ذلك؟ |
Aber du wirst ein erfolgreicher Autor werden... weil du diese Woche einen ganz tollen Anruf wegen deines Buchs kriegen wirst. | Open Subtitles | ولكن أتعلم ، سوف تكون كاتب تنشر أعماله لأنك ستسمع أخباراً جيدة هذا الأسبوع عن كتابك |
NEW YORK – In seiner Rezension des überholten und vor Fehlern strotzenden Buchs von Nina Munk verabschiedet sich Bill Gates sonderbarerweise von jenem rigorosen Ansatz hinsichtlich Bewertung und Evaluierung, der die unschätzbare Arbeit seiner Stiftung prägt. Er glaubt einfach Munks Behauptung, wonach das Millennium Villages Project (MVP) – ein laufendes Entwicklungsprojekt in über 20 afrikanischen Ländern – gescheitert sei. | News-Commentary | في استعراضه لكتاب نينا مونك العامر بالأخطاء والبيانات غير المحدثة، يهجر بِل جيتس على نحو غريب النهج الصارم، الذي يميز العمل القَيِّم الذي تقوم به مؤسسته، في التعامل مع القياس والتقييم. فهو ببساطة يقبل تأكيد مونك على أن مشروع قرى الألفية ــ وهو مشروع التنمية المستمر عبر أكثر من عشرين بلداً أفريقيا ــ قد فشل. فالحق أن المشروع مزدهر. |
Serena hat sich selbst eingeladen, weil Dan das Thema des zweiten Buchs bekannt gibt. | Open Subtitles | لانها سمعت ان دان سيعلن عن موضوع كتابه الجديد |
Er ist Geschmeiß. Das ist genau das Thema meines Buchs. Hier. | Open Subtitles | إنه مجرد تافه إنه ما يتكلم عنه كتابي بالتحديد |
Sie riskierte das Leben der Menschen durch eine Masche, um die Botschaft meines Buchs zu unterlaufen. | Open Subtitles | خاطرت بحياة الناس في محاولة لتقويض رسالة كتابي |
Seine geheime Identität wird veröffentlicht, sobald das letzte Kapitel meines Buchs morgen online geht. | Open Subtitles | ستُكشف هويته السرية حين أنشر الفصل الأخير من كتابي على الإنترنت غداً |
Und Sie haben Kapitel drei meines Buchs betitelt. | Open Subtitles | و أنت أعطيت عنواناً للفصل الثالث من كتابي |
Ich hab gedacht, du hättest die Verfilmung meines Buchs nur sabotiert, um es mir heimzuzahlen. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني ظننت أنك تحاولين تخريب فرصه أن يكون كتابي فيلماً. |
Autorin des Buchs "Du bist tot, ich bin reich". | Open Subtitles | أنا جيل هيلستورم مؤلّفة الكتاب أنت ميت.. |
Gail Hailstorm, Autorin des neuen Buchs "Du bist die Nächste." | Open Subtitles | جايل هيلستورم مؤلّفة الكتاب الجديد أنت القادم أوه.. نعم |
Die wollen, dass du zur Veröffentlichung deines Buchs einen Artikel schreibst. | Open Subtitles | يريدون أن تكتبي قطعة لتتماشى مع نشر كتابك |
Ich habe das Ende deines Buchs nie vergessen. | Open Subtitles | قرأت كتابك عندما كنت مراهقة ولم أنسى النهاية |
Ich musste... an den richtigen Worten feilen. Und dann gab er mir eine Kopie seines Buchs. | Open Subtitles | أنا فقط إكتشفت كيف أقول ما إحتجتُ قوله، ومن ثم أعطاني نسخةً من كتابه |
Er hat mit der Veröffentlichung seines neuen Buchs alle Hände voll zu tun. | Open Subtitles | فهو منهمك للغاية في إطلاق كتابه الجديد |