In dem neuen Budget, das demnächst von unserem Gesetzgeber vorgelegt wird, wird das Fortbildungsprogramm gestrichen. | Open Subtitles | في الميزانية الجديدة التي تتمُ دِراستُها من قِبَلِ مُشرِّعينا سيتمُ إلغاء برنامِج التعليم المُكافِئ |
Richtig. Der Ausschuss möchte wissen wann sie zu den Budget Verhandlungen kommen. | Open Subtitles | حسناً, المجلس يريد أن يعرف متى يمكنك المجيء إلى اجتماع الميزانية |
Ist diese Nase schuld, dass das Projekt eine halbe Million über dem Budget liegt? | Open Subtitles | أهذا الأنف جزء من السبب الذي تخطى به المشروع الميزانية بنصف مليون دولار؟ |
Das Budget für eine Episode eines Fernsehsenders kann zwischen drei und sechs Millionen Dollar liegen. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
Aber sie sollten nicht das ganze Budget in der ersten Stunde ausgeben. | Open Subtitles | لكن لا تقضي على كامل الميزانية من الساعة الأول ممكن ؟ |
Wird der nächste Blockbuster-Film mit einem riesigen Budget dann wirklich ein "chick flicks"-Frauenfilm sein? | TED | وهل ستكون الأفلام القادمة ذات الميزانية الكبيرة أفلام نسائية؟ |
Nur ein Staat sagt, dass sie kein ausgeglichenes Budget benötigen. | TED | ولاية واحدة فقط تقول بانها ليست بحاجة لتوازن الميزانية |
Wir müssen akzeptieren, dass die zukünftigen Verpflichtungen, die heutige Arbeitnehmer kreieren, dass die aus dem heutigen Budget kommen müssen. | TED | ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية |
Vor einiger Zeit war es so, dass wenn Sie ein Formel 1 Rennen gewinnen wollten, dann nahmen Sie Ihr Budget und setzten Ihr Geld auf einen guten Fahrer und ein gutes Auto. | TED | كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة. |
Fakt Nummer zwei: Obamas neues Budget für erneuerbare Energien beläuft sich lediglich auf insgesamt eine Milliarde Dollar, | TED | الحقيقة الثانية: الميزانية الجديدة للرئيس المخصصة للطاقات المتجددة لا تتجاوز بليون دولار. |
Wenn du dich nicht an das Budget halten kannst, wirst du auch nicht viele Aufträge erhalten. | TED | فإذا لم تستخدم الميزانية المتاحة بشكل صحيح، فلن تتمكن من إنجاز الكثير من الأعمال |
Das Budget betrug im ersten Jahr 250 Millionen US Dollar. | TED | وكانت الميزانية لأول عام هي 250 مليون دولار أمريكي |
Ich habe es einfach hinzugefügt, sodass wir genug Geld im Budget hatten, damit wir anderes rausnehmen können. | TED | لقد أضفتها حتى يكون لدينا مال كاف في الميزانية لذا يمكننا اخراج شيئا ما. |
Sie hatten kein Budget für einen Web-Entwickler, aber wussten auch nicht, wie man es selber macht; also verzichteten sie darauf. | TED | فلم يملكان الميزانية الكافية لتوظيف مصمم مواقع، وليس لديهما الخبرة لإنشاء موقعاً. لذا عملوا من دون ذلك. |
Gut bezahlte Manager haben die ganze Sache beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass es rechtzeitig mit vorhandenem Budget fertig wurde. | TED | كما قام مدراء مدفوع لهم بمراقبة المشروع كاملاً حتى يتأكدوا من التزامه بحدود الميزانية والوقت المطلوبين. |
Gerne, aber das passt gerade nicht ins Budget. | Open Subtitles | نودأنتفعللكذلك، لكنها ليست في الميزانية. |
Ich setze ihn aufs Budget, er schafft's nicht ins Kino. | Open Subtitles | بمجرد أن أقتطع جزءا من الميزانية له، سيقومون بالموافقة بدون مشاهدته. |
Alles wurde gespendet, weil es kein Budget für Weiterbildung in Gefängnissen gab. | TED | كل شيء كان بالتبرع ، بسبب عدم وجود ميزانية للتعليم من أجل السجن. |
Am überzeugendsten aber war, als wir uns damit befassen mussten, das Budget von Architektur zu Infrastruktur zu verschieben, etwas wie das hier. | TED | أمّا الأكثر إقناعاً عندما اضطررنا لعرض فكرة تبديل ميزانيتي المظاهر والبنية التحتية, كان شيئاً كهذا. |
Und wir haben eine vorläufiges geschätztes Budget von $55 Mio. | Open Subtitles | لدينا تقدير لميزانية أولية بـ55 مليون دولار |
Mein Line Producer hat ein Budget erstellt, und das ist ein Budget, mit dem niemand sonst auf dem beschissenen Planeten Erde... diesen Film machen könnte, aber es ist das pure Minimum. | Open Subtitles | منتجي التنفيذي حدد الغلاف المالي ولا مخلوق آخر على هذه الأرض سيستطيع عمل الفيلم بها، لكنه الحد الأدنى |
Ja, reden wir darüber. Lassen Sie uns über das Budget reden. | Open Subtitles | نعم , دعنى نتكلم عنها دعنى نتكلم عن الميزانيه |
Es listet einzeln alle Aspekte der Vereinbarung auf, sogar sein Budget. | Open Subtitles | إنها تفصل كلّ جوانب الاتفاقية حتى ميزانيتها |
Mit deinem Budget gibt es immer noch Weißbrot-Sandwiches, und eine Kiste Wein. | Open Subtitles | حسناً,بميزانيتك سيكون هناك شطائر من الخبز الأبيض دائماً وصندوق من الخمر |