"cal'" - Translation from German to Arabic

    • كال
        
    Cal hat jemanden gesucht, der wohl einen Haufen Geld vom Zentrum in San Diego gestohlen hat. Open Subtitles كال كان يبحث عن شخص على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو
    Du weißt ja, wenn du mich noch mal anlügst, Cal... passiert noch Schlimmeres. Open Subtitles أتعلم، أنك تكذب عليَّ ثانيةً، كال... وستفعل ما هو أسوأ من هذا
    Ich hoffe, du hast mir etwas Nützliches zu sagen, Cal. Open Subtitles من الأفضل أن يكون بجعبتك ماهو مفيد لتخبرني به، كال
    Ich will mich einschreiben bei Cal'Arts... Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اعيد التسجيل في كال للفنون
    Du kannst mitkommen. Ich wohne in der Nähe von Cal'Arts. Open Subtitles يمكنك ان تأتي معي اعيش بالقرب من كال أرت
    (MIT SCHROFFER STIMME) Mein Name ist kleiner Kapitän Cal Ohnebart. - LAVON: Ha, ha. Open Subtitles أَسمّي هو كال الصغير بدون اللحية لكن أصدقائَي يَدْعوني كابتن
    Ist das Cal Wooler, Defensive Coordinator aus Houston? Open Subtitles هل هذا كال ولاير، المنسق الدفاعي من هيوستن؟
    Wieso zum Teufel redet Pittman mit Cal Wooler? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم بيتمان فاعل التحدث إلى كال ولاير؟
    Wenn jemand stirbt, Cal. Sie ist ja nicht tot. Open Subtitles نفعله عندما يموت أحدهم يا كال إنها ليست ميتة
    Und Cal sollte straffrei ausgehen, im Austausch gegen die Beweise und seine Aussage. Open Subtitles "كال " أشعل الحريق وأنت تمنحه حصانةً مقابل دليل في المرافعة -أجل
    Es gibt tausende Leute in Cal Da Kings Zirkel und Unterhaltungen werden nicht aufgezeichnet. Open Subtitles هناك الاف الاشخاص فى دائرة كال دا كينج والمحادئات لا يتم تسجيلها مستحيل ان نقلل من الاحتمالات
    Wir müssen etwas gegen sie unternehmen, Cal. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا لها كال انها لن ترحل فقط
    Nein, Cal wollte sich melden, wenn es was Neues gibt. Open Subtitles كال قال بأنه سيُخبرنا حالما تتوفر معلومات لدى الطبيب
    Vielleicht tun wir anderen weh, seit Cal das Sagen hat. Open Subtitles الحاق الآذى بالآخرين، والان وبوجود كال فى سدة الحكم
    Ihr Mann hat sich umgebracht, Cal. Open Subtitles لفعل الخير فى العالم لقد انتحر زوجها، كال
    Ken, Cal, Karl, ich weiß nicht mehr. Open Subtitles .كين"؟ "كال"؟ لا اتذكر" .لم يخبرنى اسمه الاخير
    Hallo, Zach. Hier ist Kelly Burke, von Cal'Arts. Open Subtitles مرحبا, زاك انا كيلي بورك, من كال آرت
    - Wir müssen das aufhalten, wir müssen Cal retten. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا يجب أن نحمي "كال" ما هو ؟
    Cal, du weißt genau, was mit mir passiert, wenn du gehst. Open Subtitles (كال) , أنتَ تعلم ما سيحدث ليّ ، إن ذهبت.
    Der Tag an dem sie Cal Lightman zurück nach Vegas lassen. Open Subtitles أرى اليوم الذى يعود بهِ (كال ليتمان) ، إلى "فيجاس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more