Es gab Demonstrationen von Veteranen vor dem Art Institute of Chicago. | TED | كان هنالك مظاهرات لقدامى الجنود أمام معهد الفنون في شيكاغو |
Letztes Jahr haben wir einen Dekorateur aus Chicago... diesen Teil des Hotels instand setzen lassen. | Open Subtitles | حقيقة نحن احضرنا مهندس الديكور من شيكاغو العام السابق لتجديد هذا الجزء من الفندق |
Mein Sohn musste zur Schule, aber der Kleine will zurück nach Chicago. | Open Subtitles | وكان ابني يبكي عندما اصطحبته إلى المدرسة. كان يكره مغادرة شيكاغو. |
Du fliegst nach Chicago und fängst ein Verhältnis mit ihr an? | Open Subtitles | دعنى استوضح هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى |
Es gibt nur einen Zug nach Chicago, den wird Lefty bestimmt nehmen. | Open Subtitles | هناك قطار وحيد إلى شيكاغو لذا ليفتي يجب أن يكون عليه |
Doch. Ich muss ihn jetzt gleich zu Babe nach Chicago bringen. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن أعيده إلى بيب في شيكاغو فوراً |
Ich glaube, es war Arvella Gray, eine blinde Protestsängerin aus Chicago. | Open Subtitles | كنت أعتبر نفسي أفريلا غراي الفنانة العمياء المحتجة من شيكاغو |
Entstanden in South Chicago... hat ein großer Waffen-Deal hier her geführt. | Open Subtitles | نشأت في جنوب شيكاغو صفقة أسلحة كبيرة أدت إلى هنا |
Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. | Open Subtitles | تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟ |
Ich habe unglaubliche Fotos. Bilder vom Tatort des Massakers in Chicago. | Open Subtitles | لقطات من مسرح الجريمة من مجزرة طالبات التمريض في شيكاغو. |
Ich verstehe die Ernsthaftigkeit der Situation in Chicago, aber ich dachte, es gäbe ein richtiges Untersuchungsverfahren. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة |
Ich habe 19 Folgen von Chicago Fire, die auf mich warten. | Open Subtitles | لدي 19 حلقة من برنامج نار شيكاغو مسجل الفيديو الرقمي |
Ich möchte, dass jeder blaue 2005 Ford Escort auf jedem Highway, der von Chicago nach... | Open Subtitles | أريد جميع 2005 فورد ايسكورت على الطريق السريع والخارجة من شيكاغو إلى يا جماعة؟ |
Nun, ich denke zurück an meine Kindheit, die ich, nachdem ich hier in Chicago zur Welt kam, zu einen guten Teil in Europa verbracht habe. Wenn Sie in | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
Ich war letzte Woche an einer Konferenz mit 60 000 Teilnehmern in Chicago zu diesem Thema. Ich war fassungslos über eine hitzige Debatte darüber, ob wir Frauen sagen sollten, was und wie hoch ihre Brustdichte ist. | TED | لقد كنت في مؤتمر ضم 60000 شخص فيما يخص تصوير الثدي الاسبوع الماضي في شيكاغو وقد تفاجئت بوجود جدال محدوم حول اذا ما كان يجب اخبار النساء عن تصنيف كثافة الثدي الخاص بهن |
Vor 10 Jahren zog ich von Chicago nach Boston mit Interesse an Krebs und an Chemie. | TED | انتقلتُ من شيكاغو إلى بوسطن منذ عشر سنوات حاملاً اهتماماً بمرض السرطان والكيمياء. |
Sechs Tage später waren alle Städte außer einer "gerettet", Chicago. | TED | كانوا رائعين. بعد ستة أيام، جميع المدن شاركت في الإنقاذ عدا واحدة: شيكاغو. |
ein Programm, das Richard Thaler von der Universität Chicago und ich ungefähr vor 15 Jahren entwickelt haben. | TED | إنه برنامج قام ريتشارد ثايلر من جامعة شيكاغو وأنا بوضعه منذ 15 سنة ربما. |
Meine Schule ist Chicago, bewusst getrennt und verschieden. | TED | مدرستي الثانية هي ولاية شيكاغو, متنوعة وتفصل بين الجنسين عن عمد. |
Die Gesundheitsministerien von Chicago und New Orleans haben eine wichtige Rolle eingenommen. | TED | إدارات شيكاغو و نيو أورليانز الصحية، لديهم دور كبير جداً في هذا. |