Die Sache ist also, dass diese Art der Vorstellung chinesisch-amerikanischen Essens nicht nur in Amerika existiert. | TED | فلذلك ، فكرة هذا النوع من الأطباق الصينية الأمريكية لا وجود لها إلا في أميركا. |
Eine ausgeglichene Betrachtung der chinesisch-amerikanischen Ungleichgewichte | News-Commentary | نظرة متوازنة إلى اختلال التوازن في العلاقات الصينية الأميركية |
Ein Überdenken der chinesisch-amerikanischen Beziehung | News-Commentary | إعادة النظر في العلاقات الصينية الأميركية |
Aber der Großvater aller chinesisch-amerikanischen Gerichte über das wir wahrscheinlich reden sollten, ist Chop Suey, welches um die Wende des 20. Jahrhunderts herum eingeführt wurde. | TED | لكن الجد للأطباق الصينية الأمريكية جميعاً ربما يتعين علينا أن نتحدث عنه هو ''شوب سوي'' ، الذي دخل الولايات المتحدة حول منعطف القرن ٢٠. |
Was China tut, wird nahezu ebenso großen Einfluss auf die Zukunft der Weltwirtschaft haben wie Präsident Obama, und die chinesisch-amerikanischen Beziehungen werden die wichtigsten auf der Welt sein. China hat ein ungeheuer großes Interesse am Florieren der globalen Ökonomie. | News-Commentary | إن ما تفعله الصين لن يقل تأثيراً على مستقبل الاقتصاد العالمي مما قد يفعله الرئيس أوباما ، ولسوف تشكل العلاقات الصينية الأميركية العلاقة الثنائية الأعظم أهمية على مستوى العالم. إن للصين مصلحة هائلة في ازدهار الاقتصاد العالمي. ويستطيع أوباما أن يبني على هذا في إعادة هيكلة النظام المالي الدولي، ولكن الأمر سوف يتطلب قدراً أعظم من البراعة والتبصر من كل من الجانبين. |