"clarys" - Translation from German to Arabic

    • كلاري
        
    Und irgendwann wird er nach einer Bezahlung für Clarys Erinnerungen fragen. Open Subtitles وعند نقطة ما انه سيطلب الدفع مقابل ذكريات كلاري
    - Die Rune an Clarys Hals... Open Subtitles حتى الاحرف القديمة على رقبة كلاري
    Wie damals, als du Clarys Erinnerungen gelöscht hast. Open Subtitles هذا ما قلته عندما تكلمت عن محو ذاكرة "كلاري".
    Wenn Clarys Tod der Preis dafür ist, die Unterwelt zu retten, zahle ich ihn. Open Subtitles إن كان قتل "كلاري" هو الثمن لإنقاذ العالم السفلي، فأنا مستعدة لدفعه.
    Die Vampire und die Seelies wollen Clarys Tod. Open Subtitles مصاصو الدماء والجنيات يريدون موت "كلاري".
    Wenn Clarys Tod der Preis ist, zahle ich ihn. Open Subtitles إن كان قتل "كلاري" هو الثمن، فأنا مستعدة لدفعه.
    Keine Sorge, dass Jace nicht Clarys Bruder ist. Open Subtitles لا تقلق من مسألة أن "جايس" ليس شقيق "كلاري".
    Ist es nicht seltsam, dass Clarys Runen eine Insignie der Engel zerstören können? Open Subtitles "ألا يبدو غريبا أن احرف "كلاري تكون قوية بما فيه الكفاية لتدمير ألادوات الفانية؟
    Ist es nicht seltsam, dass Clarys Runen eine Insignie der Engel zerstören können? Open Subtitles "ألا يبدو غريباً أن احرف "كلاري ستكون قوية بما يكفي لتدمير أداة فانية؟
    Valentine ist Clarys Vater. Open Subtitles ما الذي اكتشفتوه ؟ فلانتين هو والد (كلاري)
    Valentine könnte mich foltern, um an Clarys Erinnerungen zu gelangen. Open Subtitles كان بإمكانه أن يعذبني ليستخرج ذكريات (كلاري) مني كما عذَّب (دوت) ؟ تعذيب ؟
    Clarys Handy ist im Rucksack. Open Subtitles كلاري تركت هاتفها في حقيبتها
    Als ob Clarys Dad mich je gut finden würde. Open Subtitles مثل، إذا والد (كلاري) من شأنه أن يفعل شيئا من اجلي
    Hören Sie, ich bin seit Ewigkeiten Clarys bester Freund. Open Subtitles اسمع، أنا و"كلاري" صديقان منذ زمن طويل.
    Sie ist Clarys Mutter. Open Subtitles إنها والدة "كلاري".
    Jace ist nicht Clarys Bruder. Open Subtitles أن "جايس" ليس شقيق "كلاري".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more