Ein Leben im Gefängnis des Clave, oder du kämpfst mit mir und hast eine Aufgabe. | Open Subtitles | عيش في السجن بين يدي المجلس أو يمكنك الخروج والقتال معي وكون لديك هدف |
Eure Königin hat den Kontakt zum Clave abgebrochen? | Open Subtitles | هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟ لقد سمعت بهذه القضية ؟ |
Darum brach ihr Kontakt zum Clave ab. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس |
Wir finden einen Weg, wie du auf den Clave reagieren kannst. | Open Subtitles | يمكننا معرفة ما يجري بالجوار بسبب أن المجلس قد تخلص منكِ |
Bleiben wir beim Thema. Es ist der falsche Zeitpunkt, den Clave zu ärgern. | Open Subtitles | أليس هذا الوقت الخطأ أن نعادي كليف |
Wegen der Vorfälle in New York, eurer Geschichte mit dem Kreis und Valentines Rückkehr ist das Institut laut Clave gefährdet. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تاريخكم مع الدائرة والآن عودة فلانتين والمجلس يعتقد ان المعهد في خطر |
Wir müssen den Clave auf das Kommende vorbereiten. | Open Subtitles | أنا وأنت بحاجة إلى إقناع المجلس بما هو قادم |
Der Clave denkt nun, unsere Familienehre ist zerstört. | Open Subtitles | والآن المجلس يعتقد ان شرف العائلة غير قابل للإصلاح اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد |
Sie brauchen Verbündete, um unseren Einfluss im Clave wiederherzustellen. | Open Subtitles | لاستعادة اسم عائلتنا وتأثيرنا على المجلس |
Aber als seine Rhetorik brutaler und er dem Clave gegenüber aggressiver wurde, machten wir uns Sorgen. | Open Subtitles | أصبح عدائي اكثر مع المجلس بدأنا نقلق حاولنا مساعدته حاولت تهدئته، ولكن |
Der Clave denkt, unsere Ehre ist zerstört. | Open Subtitles | المجلس يعتقد ان شرف عائلتنا غير قابل للإصلاح |
Der Kelch ist hier nicht sicher. Er muss zum Clave. | Open Subtitles | الكأس ليس آمن هنا يجب أن نعيده إلى المجلس |
Ok, ich bat um ein Treffen mit dem Clave, um ihnen zu sagen, dass die Seelies zu Valentine halten. | Open Subtitles | أنا وأمك حسنا، أنا طلبت عقد اجتماع مع المجلس لإبلاغهم أن سيليس انحاز لفلانتين |
Ich bitte euch daher, tut nichts, wodurch der Clave sein Vertrauen in uns verliert. | Open Subtitles | ان لا تفعلوا أي شيء من شأنه أن بتسبب بان المجلس |
Der Clave trug mir die temporäre Leitung des Instituts auf. Moment. | Open Subtitles | المجلس أمرني أن أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
Der Kelch ist hier nicht sicher. Er muss zum Clave. | Open Subtitles | الكأس ليس آمن هنا علينا أن نعيده إلى المجلس |
Der Clave trug mir die temporäre Leitung des Instituts auf. | Open Subtitles | أمرني المجلس ان أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
Der Clave gab den Befehl, nicht Lydia. | Open Subtitles | أنا بخير، ايزي كان المجلس الذي أعطى الأمر، وليست ليديا |
Sie hat den Clave überzeugt, dass Mom und Dad versagen? | Open Subtitles | مؤقتا والآن هي أقنعت المجلس ان أمي وأبي لا يقومون بعملهم؟ |
So stellt der Clave sicher, dass ich den Schwur einhalte. | Open Subtitles | هذه هي طريقة (كليف) من التأكد من اني لن اتحدث |
Der Clave weiß, du hast den Kelch. | Open Subtitles | كلاري، استمعي المجلس يعرف ان لديك الكأس انهم يعتقدون انكِ تعملين من فلانتين |