Und Donald Rumsfeld sagte dass die Daten des Cockpit Rekorders nicht widerherstellbar seien. | Open Subtitles | وقال دونالد رامسفيلد أن البيانات فى مسجل صوت قمرة القيادة كانت تالفة |
Das passt nicht zusammen, mit allem, was ich im Cockpit empfunden habe. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
Ich wette, du möchtest mal das Cockpit sehen. | Open Subtitles | أيها الصغير، أنا واثق من أنك تريد زيارة قمرة القيادة |
Man drückt nur ein paar Knöpfe im Cockpit und die Tragflächen kommen heraus. | TED | تقوم فقط بالضغط على بضعة أزرار في مقصورة الطيار، فيخرج الجناحان. |
Ich wusste nicht, dass er so schnell sinkt oder das Cockpit überflutet. | Open Subtitles | لم أدرك أنّ المركبة ستغوص بسرعة أو أنّ المقصورة ستغمر بالماء |
Sie hoben mich ins Cockpit. Sie mussten mich über den Flügel ins Cockpit schieben. | TED | رفعاني لقمرة القيادة. كان عليهما زحلقتي على الجناح ، لوضعي في القمرة. |
Der Captain erwartet Sie im Cockpit. | Open Subtitles | يريد القبطان رؤيتك في قمرة القيادة حالاً حسن |
Erste Klasse. Ich übernehme das Cockpit und die Business Class. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. |
Mit einem offenen Cockpit und ausreichender Beschleunigung. | Open Subtitles | صاحب قمرة القيادة المفتوحة ومزودات السرعة اليمنى |
Das wird es auch nicht, solange des Cockpit so... | Open Subtitles | حسناً , بالتأكيد لن يكون الجحيم مع إصطدام قمرة القيادة |
Jede Black Box hat 2 unterschiedliche Aufnahmegeräte, einen Cockpit Audio Recorder und ein Aufnahmegerät für die Flugdaten. | Open Subtitles | كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة و صندوق تسجيل المعلومات |
Weil dann die Chance besteht, daß wir das Cockpit finden. | Open Subtitles | لأنه ربما يمكننا العثور على مقصورة القيادة. |
Das Cockpit ist nicht zugänglich... aber die meisten Kontrollschaltkreise laufen hier hinten durch. | Open Subtitles | لا يمكنني دخول مقصورة القيادة... لكنّ معظم قنوات التحكم تمرّ من هنا... |
Die Jungs sind gut. Die ziehen das nur durch, wenn sie das Cockpit unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال محترفين لا بد أنهم يتحكمون فى مقصورة القياده |
Als Sie sich ins Cockpit gesetzt haben, war die Maschine dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | تلك الطائرة كانت معطلة منذو اللحظة التي جلسنا في المقصورة |
Kyle. Verließ der Kapitän das Cockpit? | Open Subtitles | هل غادر القائد هذه المقصورة بعد أن تحدثت إليه؟ |
Ich sage es ungern, aber das Cockpit ist zu weit hinten. | Open Subtitles | حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة |
Er war nicht einmal ... im Cockpit, als es passierte. | Open Subtitles | لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار |
Wir haben uns Sorgen gemacht, als ihr nicht zurückkamt, also sind wir raus zum Cockpit und sind von da aus euren Spuren gefolgt. | Open Subtitles | كنا قلقيين عندما لم تعود عدنا الى كبينة الطائره وتقصيينا أثرك. |
Die Reste meines linken grossen Zehs. Durchs Cockpit weggeballert. | Open Subtitles | رماد ابع قدمي الكبير أصيب برصاصة وأنا في غرفة القيادة في طائرة |
Im Cockpit sind wir sicherer. | Open Subtitles | سنكون أكثر أمانا فى مقر القيادة بالطبع لكن |
Er war dafür ausgebildet, in einem Cockpit zu sitzen. | Open Subtitles | لقد تدرب وكان جاهزا للجلوس بقمرة القيادة |
Funk dem Cockpit, dass gleich zwei Araber an Bord kommen. | Open Subtitles | إذاعة كابينة القيادة. أخبرهم أن اثنان من العرب قادمون |