Code blau für die Intensiv. | Open Subtitles | رمز أزرق في وحدة العناية المركزة |
Code blau für die Intensiv. - Gib mir einen Beutel. | Open Subtitles | رمز أزرق في وحدة العناية المركزة |
- Code blau, 3-19. | Open Subtitles | ــ الرمز الأزرق, غرفة 319 ــ تحركوا إلي هناك |
Zimmer 26, Code blau! | Open Subtitles | الغرفة 26.. الرمز الأزرق "الازرق: رمز طبّي يدل على حاجة الموظف لاحياء المريض" |
Und wenn du den Tower betrittst, melde ich sofort Code blau. | Open Subtitles | إذا وضعتَ قدم في هذا البرج سأطلق نداء "الشفرة الزرقاء" |
Code blau. Gate 37. Code blau. | Open Subtitles | رمز أزرق البوابة 37 .. |
Wahrscheinlich Code blau. Code blau. | Open Subtitles | من الممكن أنها ذا رمز أزرق. |
- Aufgeladen auf 200. - Code blau. | Open Subtitles | اشحن إلى 200 رمز أزرق |
Code blau! | Open Subtitles | ! رمز أزرق |
"Code blau!" | Open Subtitles | رمز أزرق! |
Code blau. Code blau. | Open Subtitles | الرمز الأزرق، الرمز الأزرق. |
Kein Puls. Code blau! | Open Subtitles | لا يوجد نبض الرمز الأزرق |
Code blau! | Open Subtitles | الرمز الأزرق |
Dr. Kalarjian, Code blau. Kreisssaal 6. | Open Subtitles | "الدكتورة "كالارجان" , الشفرة الزرقاء , لغرفة الولادة رقم "6 |
'Dr. Kalarjian, Code blau, Kreisssaal 6. | Open Subtitles | "الدكتورة "كالارجان" , الشفرة الزرقاء , لغرفة الولادة رقم "6 |
'Dr. Kalarjian, Kreisssaal 6, Code blau.' | Open Subtitles | "الدكتورة "كالارجان" , لغرفة الولادة رقم "6 الشفرة الزرقاء |