Wissen Sie, es gibt eine sehr interessante Passage in einem Buch von Paul Cohen, dem amerikanischen Historiker. | TED | اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي |
(Applaus) June Cohen: Nun, Morgan, im Namen der Transparenz dies: Was ist nun genau mit den $7100 passiert? | TED | تصفيق يونيو كوهين: وهكذا، مورغان، باسم الشفافية، حصلت على 7100 دولار |
Angesichts dessen sagte ein anderer Professor namens Peter Cohen aus den Niederlanden, dass wir wohl gar nicht von Sucht sprechen sollten, | TED | بالنظر إلى هذا، كان هناك أستاذ آخر يدعى بيتر كوهين في هولندا الذي تساءل أنه ربما لا يجدر بنا تسميته إدمانًا. |
Wenn Sie sich glücklich fühlen oder froh dann vibriert jene Energie auf einer höheren Frequenz, als wenn Sie traurig oder wütend sind, sagen wir, Seth Cohen. | Open Subtitles | عندما تشعر بالسعاده او المرح هذه طاقه تهتز بوتيره عاليه عندما نحس بشيئ حزين او غاضب,لنقل فقط سيث كوين |
Ich hätte nicht gedacht, dass Mrs Cohen noch langsamer sein konnte, doch anscheinend konnte sie es. | Open Subtitles | ظننت سيدة (كوين) تسير بأبطأ ما يمكن لكن اتضح أن هناك ما هو أبطأ |
Ich heiße Dan Cohen und wie er schon sagte, bin ich Wissenschaftler. | TED | اسمي هو دان كوهن و أنا أكاديمي، كما ذكر هو، |
Ich habe Cohen gesagt, ich würde das Buch abholen. Ist das OK? | Open Subtitles | اسمعي لقد أخبرت "كوهين" أنني سأتوقف وآخذ الكتاب، هل أنتِ موافقة؟ |
DUDLEY: Seit Mickey Cohen sitzt, ist L.A. sauber. | Open Subtitles | مع ميكاي كوهين في السجن، لوس أنجلوس تتحرر من الإجرام. |
Mir war anfangs nicht klar, daß du der Max Cohen bist. | Open Subtitles | عندما قلت بأنك ماكس كوهين لم أدرك أنك انت ماكس كوهين |
Sagen Sie ab. Ich bin Cohen von der wissenschaftlichen Abteilung. | Open Subtitles | الغى هذا الاجتماع أنا الضابط كوهين من القسم التقنى |
Leonard Cohen. Hier, Du gabst mir dass. | Open Subtitles | و هذه لليونارد كوهين أنت , اعطني الكاميرا |
Hier spricht Co-Pilot Cohen aus dem Cockpit. Die Anschnallzeichen sind ausgeschaltet. Sie dürfen sich jetzt in der Kabine frei bewegen. | Open Subtitles | معكم كوهين , مساعد الكابتن يمكنكم فك الأحزمه , والتجول بحريه |
Mr. Cohen, wie läuft das Geschäft mit der Herrenoberbekleidung? - Mordsmäßig. | Open Subtitles | سيد "كوهين" من هنا - سيد "كوهين" ماذا يكون "ميرسر"؟ |
Hey, Fr. Cohen, wie geht es ihnen | Open Subtitles | اهلا سيده كوين ,كيف حالك؟ |
Und hier ist Mr Myron Cohen und... | Open Subtitles | و هنا السيد مايرن كوين و ... |
Cohen hatte einen kleinen Streit mit seiner Mom. | Open Subtitles | - لقد تشاجر كوين مع امه |
Hey Fr. Cohen. | Open Subtitles | - اهلا سيده كوين |
Die Fusion wollte Dave Cohen übernehmen. | Open Subtitles | ظننت أن (ديف كوين) استلم هذا الاندماج |
Wir haben mit Simon und Cohen gesprochen. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع (سايمون) و(كوين). |
Lassen Sie mich erklären, Frau Cohen. Ihr Sohn ist der geborene Führer. | Open Subtitles | لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره |
Veronica Cohen. Ich lehre Marxismus an der Columbia Universität. | Open Subtitles | فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا |
Endlich hat Dr. Cohen die richtigen Medikamente gefunden. | Open Subtitles | يبدو ان الد.كوهن قد قام بموازنة أدويتها بشكل مثالي |