Colette wird dir zeigen, wie wir hier Dinge anpacken. | Open Subtitles | كوليت سَتَكُونُ مسؤولة عن نُعلّمُك كَمْ نحن نَعمَلُ أشياءُ هنا. |
Colette kann auch kochen. | Open Subtitles | يَعْرفُ كوليت كَيفَ تَطْبخُ، أيضاً، تَعْرفُ. |
Aber... den ganzen Sommer bin ich vor meinem Lieblings-Manet gesessen und habe "Colette im Park" gelesen, in der Hoffnung, dass mein Blick, auf jemanden fällt, der das selbe wie ich macht, und die gleichen Dinge, wie ich fühlt. | Open Subtitles | طوال الصيف , وانا اقف امام لوحة مونيه المفضله لدي و قراءة كوليت في الحديقه على أمل ان تلتقي عيني مع شخص يفعل |
Sie haben Colette genommen, also habe ich das erste Schwert zurückgeholt, und es fühlte sich so gut an, es wieder in meinen Händen zu halten, | Open Subtitles | خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا |
Eine Thailänderin aus der Branche hat mir mal geschworen, ihr Name sei Colette Bonaparte. | Open Subtitles | الآن ، لقد قابلت مرة فتاة تايلاندية بالمهنة أقسمت أن اسمها "كوليت بونابرت |
- Ja. Colette hat den Schützen gesehen, wir brauchen also ein Phantombild. | Open Subtitles | كوليت رأت مطلق النار لذا فإننا نحتاج إلى سكتش |
Und hinzuzufügen ist, dass Sie und Colette kein Kind zeugen konnten. | Open Subtitles | و أضف إلى ذلك كونكَ و(كوليت) لم تتمكنا من الإنجاب. |
Holst du mich um 13:00 Uhr bei Colette ab? - Klar. | Open Subtitles | هل تجلب لي بضاعة " كوليت " في الواحدة ؟ |
Colette, es tut mir leid. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | كوليت انا اسف انا في غاية الأسف |
Colette, ich habe versucht, mich so zu sehen, wie du es getan hast. | Open Subtitles | حاولت .. كوليت لرؤية نفسي كما تراها انت |
Hier sind SMS von Tasha, Bree, Colette... | Open Subtitles | اعني هناك رسائل هنا من "تاشا" "بري" "كوليت" |
Colette erwähnte, dass Kims Decken und auch ihre Flasche weg sind. | Open Subtitles | ذكرت (كوليت) أنّ غطاء (كيم) و قنينتها اُخذا كذلك. |
Ich bin mir sicher, dass es sehr schwer für Sie ist, Colette. | Open Subtitles | -أدركُ تماماً أنّ هذا قاسياً عليكِ يا (كوليت ). |
Colette würde Kimberly nie wehtun. Nicht die Frage. | Open Subtitles | مّا كانت (كوليت) لتأذي (كيمبرلي) قطّ، وهذا ليس محل سؤال. |
Ja, Colette und ich haben uns außerhalb der Schule getroffen, ein paar Mal in den letzten Jahren, aber... | Open Subtitles | أجل، أنا و (كوليت) تقابلنا بضع مرّات خارج المدرسةخلالالبضعسنواتالمُنصرمة،لكن.. |
Sie und Colette haben seit ein paar Jahren eine Affäre. | Open Subtitles | أنتَ و (كوليت) كان بينكما علاقة غير مشروعة خلال البضع سنين المُنصرمة. |
wenn er alleine ist mit Colette und seinem Dienstrevolver? | Open Subtitles | حينما يكون وحيداً مع (كوليت)، و بحوزته سلاح الخدمة خاصته؟ |
- Detective Wallowski hat angerufen. Colette Bradley wird innerhalb dieser Stunde zu Hause sein. | Open Subtitles | لقد أتصلت المُحققة (والوسكي)، ستصل (كوليت برادلي) منزلها خلال ساعة. |
Wie lange wussten Sie, dass Colette eine Affäre mit Ben Aston hat? | Open Subtitles | مُنذ متى و أنتَ تعلم أنّ (كوليت) و (بين آستون) بينهما علاقة غير شرعية؟ |
Lane und Colette Bradley sind Kimmys Eltern, Punkt. | Open Subtitles | إنّ (لين) و (كوليت برادلي) هما والديّ (كيمي). |