Ich meine, nach dem Comeback, das Sie hatten, denken wir, dass Vegas die perfekte Bühne für Sie ist. | Open Subtitles | نعم بعد عودتك فإننا نعتقد أن لاس فيغاس هي المكان الأمثل بالنسبة لك |
Wollten Sie im Ernst Ihr Comeback machen, indem Sie mich hintergehen? | Open Subtitles | هل ظننت حقاً أن عودتك إلى الساحة ستكون عن طريق خيانتي؟ |
Dass du wieder zu boxen anfängst und ein Comeback startest. | Open Subtitles | حسناً .. أتحدث عن عودتك إلى "الحًلبًة" والرجوع عن قرار إعتزالك |
Aber eine Sache hatte gerade vor kurzem ein großes Comeback, ist das Geschäft mit den Toten zu sprechen | TED | لكن الشيء الوحيد الذي حقق عودة كبيرة مؤخرا فقط، وهذا هو عمل التحدث مع الموتى. |
Ich finde ein Comeback gut, aber das ist lächerlich. Wer ist der nächste, Lazarus? | Open Subtitles | ياإلهى , أنا ليس عودة فقط للحصان بل أيضا لفارسه |
Deshalb ist HBO mit den Kameras da und macht einen Film über sein Comeback. | Open Subtitles | على قناة " إتش بي أو " لهذا السبب يقومون بتتبعه بآلات التصوير. إنهم يقومون يتصوير فيلم عن عودته. |
Sein kurzes politisches Comeback... | Open Subtitles | يبدو أن عودته السياسية القصيرة -قد دُمِّرت الآن... |
- Was für ein Comeback. Ich... Ich fühle mich sehr gut. | Open Subtitles | أهنئك من الرائع رؤية عودتك للمحكمة |
Mach dieses Comeback nicht für irgendein verdammtes Mädchen. | Open Subtitles | لا تجعل فتاة تافهة تكون سبب عودتك |
Eine Story zu kriegen, die Dein Comeback garantiert, die Chance, wieder der große Mann von einst werden. | Open Subtitles | وتسمع قصة تضمن عودتك "فرصة لأستعادة عظمتك مجددا |
Das wird ein glanzvolles Comeback für Sie werden. | Open Subtitles | ستكون عودتك الحميدة |
Ron, dies kann Ihr Comeback. | Open Subtitles | (رون)، قد تكون هذه عودتك الكبرى |
Es sollte ein Comeback werden, doch sie hat es vermasselt. | Open Subtitles | لانه بالتأكيد مدير اعمالها كان على علم بأن لديها مشكلة ما كان من المفترض ان يكون هذا بمثابة عودة قويه لها.. |
Weißt du, diese Satelliten-Schüsseln sind nutzlos, außer Hotel-Pornos haben ein Comeback. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الصحون اللاقطة غير مجدية ما لم الاباحية فندق يجعل عودة. |
Das Fernseh-Special von '68, das war kein Comeback. | Open Subtitles | حفلة الـ68 المميزة لم تكن عودة إلى الشهرة |
Was war die größte Herausforderung bei Ryans Comeback, in Sachen Training oder, also... | Open Subtitles | ماكان التحدي الاكبر لـتشكيل عودة رين , من حيث التدريب ... أو , كما تعلم |
Er ist sicher untergetaucht, irgendwo, und plant sein Comeback. | Open Subtitles | "أود أن أعتقد بأنه في مكانٍ ما..." "يخطط من أجل عودته." |
Natürlich kann Thaksins politisches Comeback nicht über die Bühne gehen, bevor er nicht von den Korruptionsvorwürfen freigesprochen worden ist. Aber man darf annehmen, dass er hinsichtlich der Anklagepunkte noch vor seiner Abreise aus London entsprechende Überlegungen angestellt hat und zu dem Schluss gekommen ist, dass er große Chancen besitzt, in Freiheit zu bleiben. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن عودة ثاكسين إلى الحياة سياسياً لن تتحول إلى أمر واقع ما لم تتم تبرئته من تهمة الفساد. إلا أنه في أغلب الظن قام بترتيب كافة الحسابات المرتبطة بهذه الاتهامات وغيرها من الادعاءات قبل أن يغادر لندن، واستنتج أن احتمالات بقائه حراً بعد عودته إلى تايلاند مرتفعة للغاية. فهو أكثر حنكة وجدية من أن يجازف بحريته لأسباب عاطفية. |