Das ist die moralische Führung und Courage, die wir in unseren Welten brauchen. | TED | نحن نحتاج لذلك النوع من القيادة الأخلاقية و الشجاعة في عوالِمنا. |
Heute setzen sich mehr Frauen denn je ein und hinterfragen die Regierung in Indien, und das ist ein Resultat dieser Courage. | TED | وفي الوقت الحاضر تناضل النساء ويستجوبن الحكومة الهندية كما لم يفعلن من قبل، وهذا نتيجة لتلك الشجاعة. |
Denkst du, ich hätte allein keine Courage dazu? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أمتلك الشجاعة لأن أقوم بها وحدى. |
Das benötigt langfristige ständige Courage für den täglichen Kampf, Menschen zu erziehen, zu überzeugen und Akzeptanz zu gewinnen. | TED | وهذه تتطلب شجاعة ثابتة طويلة المدى للنضال يوما بعد يوم لتعليم واقناع والفوز بالقبول |
Letzte Woche bei TED, wie viele von Ihnen, wenn Sie Verletzlichkeit hier oben sahen, dachten, es wäre reine Courage? | TED | في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟ |
Zusammen schaffen wir es. Weisst du noch, Courage und Mumm? | Open Subtitles | يمكننا أن نفعلها سوية هل تتذكر الشجاعة و الروح؟ |
Jemand, der die Courage hat, falsche Regeln zu brechen, ist ein Held. | Open Subtitles | من لديه الشجاعة كي يخرق قانوناً سيئاً هو البطل |
Niemand anderes hatte die Courage das zu tun. | Open Subtitles | لم يكن لأي شخصٍ اَخر الشجاعة للقيام بذلك |
In Demut nehmen wir Ihr Vertrauen entgegen, Ihre Courage und Ihren guten Willen, den Sie demonstrieren. | Open Subtitles | نشعر بالتواضع إزاء الإيمان الكريم و الشجاعة و الخير الذي أظهرتموه |
Wenigstens habe ich die Courage für das Richtige zu verlieren! | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لديك الشجاعة لتفقد ما هو الحق. |
Aber wir wissen, dass wir dank der Courage und Beharrlichkeit von ein paar bemerkenswerten Menschen heute diesen Impfstoff haben. | Open Subtitles | ولكننا نعرف أن هذا اللقاح هو خلاصة الشجاعة والمثابرة، من قلّة رائعة |
Das ist, was mich wirklich beschäftigt. Er hatte nicht die Courage, mir in die Augen zu gucken. | Open Subtitles | هذا ما فهمته حقًا ليست لديه الشجاعة لمواجهتي |
Du musst die Courage haben die Beziehung zu beenden. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك الشجاعة لأنهاء هذه العلاقة |
Ein Mörder sollte die Courage haben, auszusprechen, was er tut. | Open Subtitles | عندما تكون ستقتل أحد ما، على الأقل امتلك الشجاعة لقول أنّ هذا ما تُريده |
Ihr lasst euch alle von eurer Angst leiten, aber jemand muss die Courage haben, um aufzuhören, auch wenn er Angst hat. | Open Subtitles | أن جميعكم تدعون الخوف يقودكم ولكن على أحد ما إيجاد الشجاعة للمحاربة بالرغم من كونه خائف |
Aber ich spreche nicht von Tapferkeit oder Courage. | TED | لكنّي لست أتحدث عن الشجاعة أو الجرأة. |
Wenn Sie wirklich eine Bewegung starten wollen, haben Sie die Courage, zu folgen and anderen zu zeigen wie man folgt. | TED | ولكن إن كنت تهتم فعلاً بحركة ما فعليك أن تملك الشجاعة لكي " تتبع القائد " وتُري الجميع كيفية الإتباع |
Dann schlagt mich zum Ritter, solange ich noch Courage dazu habe. | Open Subtitles | "أوه ، إضرب يا سير " أيفانهو حين لا زالت لدى الشجاعة |
- Das wirst du ganz bestimmt nicht sein, ich werd dich bewundern, denn wenn du es wirklich wagst, mein Geld rauszurücken, hast du echt Courage. | Open Subtitles | ليس فقط لن ألوم لك، ولكنني لن يحترمك، لأن تعطيني ظهري المال يحتاج الى شجاعة. |
aber sie müssen die Courage haben ihre letzten Schritte aufrecht zu gehen. | Open Subtitles | ولكن بإمكانه إختيار مواجهة النهاية بكل شجاعة |
Und wenn ein gewisser rothaariger Bär nicht so viel Courage gehabt hätte, würden wir noch nicht mal darüber sprechen. | Open Subtitles | ولولا شجاعة الدب ذو الرأس الأحمر لما كنا نتحدث عن ذلك |