"covenant" - Translation from German to Arabic

    • الكوفنانت
        
    Der Covenant ist uns bei der Suche nach dem Reisenden voraus. Open Subtitles .. لأن "الكوفنانت" تسبقنا " في البحث عن " المسافر
    Worauf es der Covenant beim zweiten Raub abgesehen hat, ist ein künstlicher Virus. Open Subtitles المهمة الثانية التي يحاول ( الكوفنانت ) الحصول عليها هو مرض صناعي
    Ich hörte mich sagen, dass es der Covenant war, der mich festhielt, und dass es kein Zufall war, dass ich mich an nichts erinnere. Open Subtitles وسمعت نفسي تقول أن "الكوفنانت" هي السبب وأنها لم تكن حادثة أنني لا أتذكّر
    Der NSC wartet auf einen Anruf vom Covenant bezüglich der Zeit und des Ortes für den Austausch. Open Subtitles مجلس الأمن القومي يتوقّع إتصالاً "آخرمن "الكوفنانت.. لتحديد الوقت والمكان للتبادل
    Der Covenant weiß jedoch nicht, dass er eine Mikro-Disc dort versteckt hat. Open Subtitles "مالا تعرفه "الكوفنانت أنه عندما قرّر (لايسنكر) الهروب خبأ ميكروديسك هناك
    Sie sind klug genug, um zu wissen, dass es im Interesse des Covenant geschah. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي كفاية لتعرف ( أنني أتصرف وفقاً للأفضل لصالح ( الكوفنانت
    Wenn der Covenant sie findet, werden sie ihr das Elixier in hohen Dosen verabreichen. Open Subtitles .. " إن وجدتها " الكوفنانت سيجعلوها تأخذ جرعات هائلة من الإكسير
    Sie sollten uns für den Covenant halten, weil wir uns Ihre neue Technologie sichern wollten. Open Subtitles ( أردناك أن تصدق أننا من ( الكوفنانت حتى نستطيع الحصول على تقنيتك الجديدة
    Wir wissen Bescheid über die Bombe - Nuage Air 212, als Rache für das, was der Covenant Ihrem Bruder angetan hat. Open Subtitles وكنا نعلم أنك تخطط لتفجير قنبلة على الطائرة ( نواج ) 212 كإنتقام لما فعله ( الكوفنانت ) بأخوك
    Sie mögen Ihre Meinung dadurch nicht ändern, aber ich schwöre Ihnen, wenn Sie die Bombe deaktivieren, werde ich nicht ruhen, bis der Covenant für seine Verbrechen bezahlt hat. Open Subtitles كما قلت ، بإخباري هذا لك ربما لن .. يُغيّر شيئاً ، ولكن أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت
    Nur, dass der Covenant sie "den Reisenden" nennt. Open Subtitles "لا أعرف عنه سوى أن "الكوفنانت " تُشير إليه بـ " المسافر
    Der Covenant hat jemanden entführt, der helfen soll, den Reisenden zu finden. Open Subtitles الكوفنانت " قامت بخطف شخص " يعتقدون أنه قد يساعدهم في " العثور علي " المسافر
    Der Covenant kann die Dokumente nicht lesen. Open Subtitles "الأخبار الجيدة أن "الكوفنانت لا تستطيع قرائتها
    Ohne diesen Code kann der Covenant das Dokument nicht entziffern. Open Subtitles أنه حتى لو لم نسترجع تلك الوثائق .. نعرف أنه بدون مُفتاح الرمز ذلك لن تكون "الكوفنانت" قادرة على قرائته
    Der Covenant muss wissen, dass du... Open Subtitles الكوفنانت " تُريدكِ " أن تؤكدي لهم أن تلك الأشياء ستعتنين بها
    Der Covenant hat die Kinder zwischen 8:30 und 8:45 Uhr entführt. Open Subtitles "حساباتنا تُشير إلي أن "الكوفنانت قامت بإختطاف الأطفال بين الساعة الثامنة والنصف والثامنة وخمس وأربعون دقيقة صباحاً
    Aber es könnte uns Zeit verschaffen, wenn der Covenant glaubt, wir spielen mit. Open Subtitles يمكننا إستغلال المفاوضات لكسب بعضاً من الوقت .. " حتى يعتقد " الكوفنانت أنت نيّتنا حسنة
    Letztes Mal hat der Covenant eine Geisel als taktische Maßnahme getötet. Open Subtitles آخر مرّة كان لدينا عمل .. " مع " الكوفنانت قاموا بقتل الرهائن ولم يلتزموا بالمفاوضات
    Der Covenant verlangt nun die Freilassung von zehn Gefangenen. Open Subtitles الكوفنانت" تطلب الآن" إطلاق السراح علي الفور للعشرة مساجين
    Das Außenministerium tut alles, um die Forderungen des Covenant zu erfüllen. Open Subtitles لقد بعثت بالنداءات في جميع أنحاء الولاية سوف نفعلّ أيّ شئ في مقدورنا " لنُحقّق مطالب " الكوفنانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more