"dädalos" - Translation from German to Arabic

    • دايدالوس
        
    Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. TED وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت.
    Unter diesem Bann bat sie Dädalos, ihr dabei zu helfen, ihn zu verführen. TED وتحت تأثير هذا السحر، طلبت من دايدالوس مساعدتها لإغواء الثور.
    Dädalos baute eine hohle, hölzerne Kuh, die so echt aussah, dass sie den Stier täuschte. TED بنى دايدالوس بقرة خشبية مجوفة وتشبه البقرة الحقيقية لخداع الثور
    Das machte den König natürlich wütend, der Dädalos für diese Perversion der Naturgesetze verantwortlich machte. TED وهذا بالطبع أسخط الملك حيث لام دايدالوس على تمكينه من حدوث مثل هذا الانحراف الشنيع عن قانون الطبيعة.
    Aber Dädalos war noch immer ein genialer Erfinder. TED لكن دايدالوس كان لا يزال مخترعًا عبقريًا.
    Aus den Federn der Schwärme, die auf dem Turm saßen, und dem Wachs der Kerzen baute Dädalos zwei Paar riesige Flügel. TED مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة.
    Dädalos konnte nur mit Schrecken zusehen, wie Ikaros immer höher flog, unfähig, das schreckliche Schicksal seines Sohnes abzuwenden. TED كان دايدالوس يشاهد مفزوعًا، بينما إيكاروس يعلو أعلى وأعلى، وهو عاجز عن تغيير مصير ابنه الوخيم.
    Laut einem Mythos des antiken Griechenlands flog Ikaros, der Sohn des Dädalos, mit Flügeln aus Wachs und Federn über Kreta und widersetzte sich somit den Gesetzen von Mensch und Natur. TED في أساطير اليونان القديمة، من خلال التحليق عاليًا فوق جزيت كريت بأجنحة مصنوعة من الشمع والريش، تحدى إيكاروس ابن دايدالوس قوانين البشر والطبيعة،
    Jahre bevor Ikaros geboren wurde, war sein Vater Dädalos ein hoch angesehener, genialer Erfinder, Handwerker und Bildhauer in seiner Heimat Athen. TED فقبل أن يولد إيكاروس بسنين، كان أبوه دايدالوس ذي مكانة عالية لكونه مخترعًا عبقريًا وحرفيًا ماهرًا ونحاتًا في موطنه أثينا.
    Nachdem es fertig war, sperrte Minos Dädalos mit seinem einzigen Sohn Ikaros ganz oben im höchsten Turm Kretas ein, wo sie bis zu ihrem Tod bleiben sollten. TED وعندما انتهى دايدالوس من المتاهة، وضع مينوس دايدالوس في السجن هو وابنه الوحيد إيكاروس، داخل قمة أطول برج على الجزيرة حيث يجب أن يمكثا فيه طوال حياتهم.
    So wie Dädalos wegen seines Egos oft die Konsequenzen ignoriert hatte, mit denen jeder zu rechnen hatte, der den Naturgesetzen der Sterblichen trotzte, wurde auch Ikaros fortgerissen von seiner eigenen Hybris. TED ومثلما تجاهل دايدالوس مرات ومرات العواقب لتحديه قوانين الطبيعة عن البشر الفانين في سبيل خدمة غروره، إيكاروس إنجرف أيضًا بعيدًا بسبب عجرفته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more