Ein Déjà-vu, als wäre ich schon hier gewesen. | Open Subtitles | رؤية مسبقة كما لو كنت هنا من قبل |
Wow, ich habe gerade ein Déjà-vu. | Open Subtitles | لديّ "ّرؤية مسبقة." |
Wie ein Déjà-vu. Gleiches Vorgehen, alles gleich. | Open Subtitles | الأمر ذاته يتكرر من جديد، نفس الأسلوب، ونفس الأمر برمته. |
Ich hatte ein Déjà-vu. | Open Subtitles | لا شيء. فقط تكرار الرؤيا. |
Bin ich der Einzige, der gerade ein Déjà-vu hat? | Open Subtitles | هل أنا فقط، أم يأتيكِ حدس مجنون من شوهد من قبل ؟ |
Da war einer, der war so vertraut wie ein Déjà-vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
Es fühlt sich gerade wie ein riesiges Déjà-vu an. | Open Subtitles | لدينا الآن حالة عظيمة لتكرار الحدث |
Halluzinationen, Ohnmachtsanfälle, sowie die Erduldung hyperaktiver Episoden von Deja-Vu´s. | Open Subtitles | الهلوسة, الإغماءات, بل ومعاناة مع سبق رؤية نشاط زائد في حالات الـ |
- Ja, wie ein Déjà-vu. | Open Subtitles | -أجل . مثل رؤية مسبقة -لا . |
Und schon wieder ein Déjà-vu. Du als Köder und ich warte auf deinen Mann, um ihn zu töten. | Open Subtitles | ،الحدث عينه يتكرر .أنت طعم وأنا أنتظر لأقتل زوجك |
Déjà-vu, mein Freund. | Open Subtitles | الحدث يتكرر يا صاح. |
Ich hatte ein Déjà-vu. | Open Subtitles | لا شيء. فقط تكرار الرؤيا. |
Das verallgemeinernde Denken. Da ist Déjà-vu. | Open Subtitles | "أنظروا، هناك منطقة "الاستدلال الاستقرائي "ومنطقة "شوهد قبلاً |
Da Sprachverarbeitung. Da Déjà-vu. | Open Subtitles | هناك منطقة معالجة اللغة "وهذه منطقة "شوهد قبلاً |
Wenn Sie das gut machen, erleben Sie das Gegenteil des Déjà-vu. | TED | وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو". |
Zum Beispiel diese alte Frau, die alles wie ein ständiges Déjà-vu erlebt. | Open Subtitles | مثلا يوجد تلك السيدة المُسنّة لديها حالة تجعلها تشعر في حالة دائمة من (الديجا فو) |
Ich freue mich auf das Déjà-vu. | Open Subtitles | أتطلع لتكرار الحدث. |