"d-mark" - Translation from German to Arabic

    • الألماني
        
    Falls Sie jedoch D-Mark bevorzugen sollten, oder Schweizer Franken, kann das arrangiert werden. Open Subtitles أياً كان، هل تفضل المارك الألماني أو ربما الفرنك السويسري؟ بالطبع هذا يمكن تنظيمه
    mit einer dritten Partei sprechen, weiß ich natürlich alles... bis auf den letzten Penny, Pfund, Franc, und D-Mark. Open Subtitles فأنا أعرف كل شيء بداية من القرش إلى الجنيه الفرنك والمارك الألماني
    Aber nur so lange die D-Mark unten ist. Open Subtitles جيد , لكن إنتظر حتى ينخفض سعر المارك الألماني
    Von allen ersehnt, überflutete die D-Mark unsere kleine Menschengemeinschaft. Open Subtitles مع شوق الجميع إليه أغرق المارك الألماني مجتمعنا
    Von allen ersehnt, überflutete die D-Mark unsere kleine Menschengemeinschaft. Open Subtitles مع شوق الجميع إليه أغرق المارك الألماني مجتمعنا
    Wir haben jetzt die D-Mark. Und da kommst du mir mit Mocca Fix und Filinchen? Open Subtitles .لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
    Wir haben jetzt die D-Mark. Und da kommst du mir mit Mocca Fix und Filinchen? Open Subtitles .لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
    Viel Zulauf erhält derzeit die Alternative für Deutschland, eine neue, explizit gegen den Euro gerichtete Partei. Zudem will eine zunehmende Zahl der Deutschen offen oder heimlich die D-Mark zurück. News-Commentary ويكتسب هذا الرأي الآن أرضاً سياسية أيضا، مع الصعود السريع الذي أبداه حزب البديل من أجل ألمانيا، وهو الحزب المناهض لليورو صراحة. وعلاوة على ذلك فإن عدداً متزايداً من الألمان يريدون، علناً أو سرا، استعادة المارك الألماني.
    Konkret sollten dabei Deutschland, die größte Wirtschaftsmacht Europas, und Frankreich, der geistige Ahnherr der europäischen Einigung, ihren gleichzeitigen Austritt aus dem Euro und die Wiedereinführung der D-Mark und des Franc bekanntgeben. Dies würde die sofortige Neubewertung der D-Mark – und möglicherweise des Franc – gegenüber dem Euro auslösen. News-Commentary وعلى وجه التحديد، يتعين على ألمانيا صاحبة القوة الاقتصادية الأعظم في أوروبا، وفرنسا رائدة الوحدة الأوروبية، الإعلان عن خروجهما من اليورو في وقت واحد والعودة إلى استخدام المارك الألماني والفرنك الفرنسي. وهذا من شأنه أن يؤدي إلى إعادة تقييم فورية للمارك الألماني ــ وربما للفرنك ــ نسبة إلى اليورو.
    Halleluja, D-Mark! Open Subtitles هللويا المارك الألماني
    Halleluja, D-Mark! Open Subtitles هللويا المارك الألماني
    Hätte Spanien immer noch die Peseta und Deutschland die D-Mark, würden die Unterschiede in den Handelsbilanzen zu einer Aufwertung der Mark und einer Abwertung der Peseta führen. Durch die schwächere Peseta würde die Nachfrage nach spanischen Exporten angekurbelt und Spaniens Importe verringert, wodurch wiederum die Binnennachfrage gestärkt und die Arbeitslosenzahlen verringert würden. News-Commentary ولو كان كل من البلدين ما زال محتفظاً بعملته المحلية، فإن الفوارق في التوازن التجاري كانت لتضطر المارك الألماني إلى الارتفاع والبيزيتا الأسبانية إلى الانخفاض. وكان ضعف البيزيتا ليساعد في حفز الطلب على الصادرات الأسبانية ويقلل من واردات أسبانيا، وكان ذلك ليعزز بدوره من الطلب المحلي ويقلل من مستويات البطالة.
    Die anderen EU-Mitglieder ihrerseits müssten entscheiden, ob sie den Euro in seiner derart beschnittenen Form beibehalten oder wieder ihre eigenen nationalen Währungen einführen und diese möglicherweise an die wiederbelebte D-Mark bzw. den wiederbelebten Franc knüpfen wollen. So oder so würde sich die preisliche Wettbewerbsfähigkeit der schwächeren Volkswirtschaften der Eurozone erheblich verbessern. News-Commentary ومن جانبها، يتعين على بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى أن تقرر ما إذا كانت ستحتفظ باليورو في هيئته المبتورة أو تعود إلى استخدام عملاتها الوطنية، وربما ربطها بالمارك الألماني أو الفرنك الفرنسي. وبصرف النظر عن القرار الذي قد تتخذه هذه البلدان فإن القدرة التنافسية السعرية لاقتصادات منطقة اليورو الأكثر ضعفاً سوف تتحسن بشكل كبير.
    Als die D-Mark in den 1980er und 1990er Jahren zur wichtigen internationalen Reservewährung wurde, hatten die starken Schwankungen im Wechselkurs des Dollars zeitweise dramatische Auswirkungen auf die deutsche Wirtschaft. Ein Grund dafür, dass Deutschland sich bereit erklärte, die D-Mark im Euro aufgehen zu lassen, war die Hoffnung, eine Währungsunion würde die Last der Reservewährung über einen breiteren Raum verteilen. News-Commentary ومع تحول المارك الألماني إلى عملة احتياطية دولية رئيسية أثناء الثمانينيات والتسعينيات، أدت بالفعل التقلبات الضخمة في سعر صرف الدولار إلى تأثيرات هائلة على الاقتصاد الألماني في بعض الأحيان. ومن بين الأسباب التي دعت ألمانيا إلى الموافقة على دمج المارك الألماني في اليورو كان الأمل في أن يعمل الاتحاد النقدي على توزيع عبء دور العملة الاحتياطية على مساحة أوسع.
    Sie senkte ihren Leitzins weiter, doch der Zustrom setzte sich fort. Im Mai 1971 gab die Bundesregierung entgegen dem Wunsch der Bundesbank die Dollarbindung auf und gab den Wechselkurs der D-Mark frei. News-Commentary وفي عام 1969، أعادت ألمانيا تقييم المارك الألماني من جانب واحد. ولكن ذلك لم يكن كافياً لمنع تدفقات العملة الأجنبية، واضطر البنك المركزي الألماني إلى الاستمرار في التدخل. ومن ثَم فقد واصل خفض أسعار الفائدة، ولكن التدفقات استمرت. وفي مايو/أيار 1971، قررت الحكومة الألمانية ــ ضد رغبة البنك المركزي الألماني ــ التخلي عن الربط بالدولار تماماً وتعويم العملة.
    Der Export stellte zunächst keinen Weg zur Erholung dar, denn die D-Mark war überbewertet und es war während des Wiedervereinigungsbooms Einiges an Fertigungskapazitäten verloren gegangen. „Internationale Wettbewerbsfähigkeit“ wurde zum Mantra der deutschen Wirtschaftspolitik. Aber trotzdem dauerte es mehr als zehn Jahre, bis Deutschland zu der Exportmacht wurde, die es heute ist. News-Commentary ولم تشكل الصادرات في البداية الطريق إلى التعافي لأن المارك الألماني كان مبالغاً في تقدير قيمته آنذاك، هذا فضلاً عن فقدان بعض القدرات التصنيعية أثناء الطفرة التي شهدتها فترة توحيد شطري البلاد. وأصبحت عبارة "القدرة التنافسية الدولية" شعاراً لعملية صناعة القرار الاقتصادي في ألمانيا. ورغم ذلك فقد استغرقت ألمانيا أكثر من عشرة أعوام قبل أن تبلغ ما بلغته اليوم بوصفها قوة تصديرية كبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more