Es ist nach all den Jahren immer noch da für uns. | Open Subtitles | تحيا المكسيك مازالت هنا من أجلنا بعد كل هذه الأعوام |
Und du hast mir das Gefühl gegeben, dass ich mich an dich wenden könnte, aber du warst nicht da für mich. | Open Subtitles | و أنتِ جعلتيني أشعر .. بأني لن أستطيع أن أتجه إليكِ لكنكِ لم تكوني هنا من أجلي |
Julia, ich bin da für dich, egal was passiert, aber... | Open Subtitles | جوليا .. أنا هنا من أجلك مهما كانت الظروف ولكن |
Du bist meine Freundin, Elena. Wenn du mich brauchst, bin ich da für dich. | Open Subtitles | أنتِ صديقتي يا (إلينا)، لو أنتِ بحاجة إليّ ، فأنا هنا من أجلكِ. |
Ich bin immer da für dich. | Open Subtitles | أنا دائماً هنا من أجــلكِ |
Ich bin da für sie. | Open Subtitles | فأنا هنا من أجلها. |
- Ich bin da für dich. | Open Subtitles | - أنا هنا من أجلك. |
Bin da für dich, Mann! | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك، يا رجل! |
Und wir sind da für... | Open Subtitles | نحن هنا من أجل (روسيا) ...ومن أجل |