"da hin" - Translation from German to Arabic

    • إلى هناك
        
    • لهناك
        
    • الى هناك
        
    • إلى هُناك
        
    • فعلها بإثنان فقط
        
    • بوسعي فعلها بإثنان
        
    Ich muss da hin und anfangen zu jammern. Sonst werd ich... Open Subtitles هل تعلمين، عليّ أن أصل إلى هناك وأبدأ النحيب بسرعة
    Und du gehst jetzt da hin und bleibst bei ihr, verstanden? Open Subtitles اريدك ان تذهب إلى هناك و تبقى معها حسناً ؟
    Ich sage, wir hauen uns aufs Ohr und fahren gleich morgen früh da hin. Open Subtitles أقترح أن ننال قسطًا من النوم ثم نتجه إلى هناك عندما نستيقظ صباحًا
    - Wir finden raus, wo ich war, gehen da hin... Open Subtitles نعرف إلى أين ذهبت و نذهب لهناك سنقوم بذلك في الحال
    Rufen sie Madeline an und finden Sie heraus, wie Brackett da hin kam . Open Subtitles اتصل بمادلين. و إعرف كيف وصل براكيت الى هناك.
    Ich dachte wir gehen da hin, da du die nächsten paar Tage arbeiten musst. Open Subtitles فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة
    Wenn Sie, so wie ich, Dinosaurier suchen, suchen Sie Gestein aus dem Mesozoikum und gehen Sie da hin. TED إذا كنت تريد أن تجد الديناصورات مثلي، قم بالعثور على صخور الحقبة الوسطى واذهب إلى هناك.
    Landeier und Spinner, solche Leute gehen da hin. Open Subtitles الفلاحين زراعي وسيء التطابق هم من يذهبون إلى هناك الفشلة
    - Gleich morgen gehen wir da hin. Open Subtitles ‫سنذهب غداً إلى هناك ‫ونحضر كل ما تحتاجين إليه ‫
    Und jetzt schicken Sie jemanden da hin. Sorgen Sie dafür, dass wir ihn nicht verlieren. Open Subtitles والآن ابعث أحداً إلى هناك ليحافظ على حياته
    Und jetzt schicken Sie jemanden da hin. Sorgen Sie dafür, dass wir ihn nicht verlieren. Open Subtitles والآن ابعث أحداً إلى هناك ليحافظ على حياته
    Morgen ist Vanessas Konzert, und ich muss da hin und hab das alles am Hals. Open Subtitles حفل ـ فنيسا ـ الموسيقي غداً وعلي أن أذهب إلى هناك وأنا أفكر بكل هذا
    Nun, warum denkst du ich wäre so dumm und würde direkt da hin gehen? Open Subtitles و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟
    - Wir fahren da hin und checken die Lage. Falls da irgendwas verdächtig aussieht, dann lassen wir es einfach. Open Subtitles سوف نذهب إلى هناك ونتفحص المكان وإذا كان هناك شيء يثير القلق
    Ja, ich bring dich da hin, und zwar wie der blitz. Ich kenne eine Abkürzung. Open Subtitles بالطبع سأعيدك إلى هناك أنا أعرف طريق مختصر
    Wir gingen da hin, wurden total geil und haben es dann zu Hause miteinander getrieben. Open Subtitles نذهب لهناك ، ونثار ، ثم نمارس الجنس مع بعضنا عند عوتنا للمنزل
    Stell dich hier hin. Finger hier. Ziel da hin. Open Subtitles أمسكيه هكذا وضعي إصبعك هنا وصوّبي لهناك.
    Ich will da hin. Geh. Open Subtitles ـ مستشفى كيمبل أريد الذهاب لهناك ـ إذهب
    Der Marinekorps der Tagesstätten. Max geht da hin. Open Subtitles مجموعة الرعاية النهارية ماكس يذهب الى هناك
    Und du gehst jetzt da hin und bleibst bei ihr, verstanden? Open Subtitles ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها
    Und wenn wir deinen Pass haben, dann fahren wir da hin. Open Subtitles حالما نحصل على جواز سفركِ، سنذهب إلى هُناك.
    - Ich komme da hin. Open Subtitles بوسعي العبور، بوسعي فعلها بإثنان فقط يا أبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more