"da ist ein" - Translation from German to Arabic

    • هناك رجل
        
    • هناك شخص
        
    • هناك سيارة
        
    • خلف مقعدك بدلة
        
    • هناك خزانة
        
    • هناك شاحنة
        
    • هناك مفتاح
        
    • هناك مخرج
        
    • هناك زر
        
    • هناك شرطي
        
    Da ist ein Edelmann, einer, der Paris heißt, der gern einhaken möchte. Open Subtitles هناك رجل نبيل فى المدينة باريس واحد ، سيسره أن يضع السكين على متنها
    Da ist ein Mann mit komischem Akzent am Telefon, der Sie sprechen will. Ach ja? Open Subtitles هناك رجل ذو لهجة مضحكة على الهاتف يسأل عنكي
    Da ist ein Mensch, der all das hat, was unsere Lebenserfahrung ausmacht. TED فقد يكون هناك شخص يمتلك كل ما يكوِّن الخبرات الحياتية
    Da ist ein Toter drin und meine Fingerabdrücke sind überall. Open Subtitles هناك شخص ميت بِداخلها. بصماتي موجودة فيها.
    Garage, Da ist ein 5-0 am Tor um den Gefangenen abzuholen. Open Subtitles إلى المرآب، هناك سيارة شرطة على البوابة قادمة لأجل السجين
    Da ist ein Rettungsanzug. Zieh ihn an, schnall dich fest. Open Subtitles خلف مقعدك بدلة نجاه، ارتدها الآن واحزم نفسك جيداً.
    Da ist ein Kasten im Cockpit, an dem ich gearbeitet habe. Open Subtitles ... هناك خزانة في قمرة القيادة كنت أعمل بها ...
    Okay, Mädels, Da ist ein Van voller Einkäufe in der Einfahrt, der entladen werden muss. Open Subtitles حسناً يا فتيات هناك شاحنة عند المدخل مليئة البقالة تحتاج للتفريغ.
    Sie wird verschlossen sein, aber Da ist ein versteckter Schlüssel, in einer Spalte links neben der Tür. Ein wenig über der Augenhöhe. Open Subtitles سيكون مغلقاً، ولكن هناك مفتاح مخبّأ في شقّ من الباب في اليسار، في مستوى العين مباشرة
    Da ist ein gelähmter Kerl, der seine Hände nach einer Welt ausstreckt, von der er sich ausgeschlossen fühlt, und du hast irgendwie einen Weg gefunden, dich mit ihm anzulegen. Open Subtitles .. هناك رجل أعرج وجد طريقه ليتصل بعالم يشعر أنه منعزل عنه
    Ich bin wirklich klein, und Da ist ein Kerl in meinem Zimmer, der versucht mich zu greifen. Open Subtitles أكون صغيرة جداً و يكون هناك رجل بغرفتي يحاول الإمساك بي
    Artie, Da ist ein Mann während des ganzen Überfalls an seinem Handy. Open Subtitles هناك رجل كان يتحدث علي هاتفه اثناء بداية السرقة
    Da ist ein Mann in Ramsdale, der eine Option auf Grundstück und Haus erwerben will. Open Subtitles الفان و خمسمائة ...هناك شخص في رامسديل ...مستعد ليهتم بموضوع الرهن على المنزل...
    Da ist ein Kerl namens Blue, das ist nicht sein echter Name, sondern wohl ein Spitzname, der ist in was Übles verwickelt, und ich wollte sehen, ob sich was über ihn finden lässt. Open Subtitles - أجل - , [هناك شخص يُدعى [بلو , ذلك ليس إسمه الحقيقي , إنه كُنية نوعاً ما
    Da ist ein Kerl, ein schwarzer Kerl, der mich verletzen will und meine Familie. Open Subtitles ...هناك شخص... زنجي يريد ايذائي انا وعائلتي
    MO: Wir müssen den Leuten sagen, was sie nicht bringen sollen. He, Da ist ein Nachrichtenwagen. TED مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار.
    Da ist ein Wagen bei der Wasserkraftwerk-Baustelle. Open Subtitles هناك سيارة مصدومة قرب موقع بناء شركة المياه
    Da ist ein Rettungsanzug. Zieh ihn an, schnall dich fest. Open Subtitles خلف مقعدك بدلة نجاه، ارتدها الآن واحزم نفسك جيداً.
    Da ist ein Schrank hinter dem Sekretär. Open Subtitles هناك خزانة وراء ذلك الكومودينو
    Da ist ein Umzugswagen auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles هناك شاحنة نقل أمتعة عبر الشارع
    Da ist ein Schlüssel vergraben in dieser Pflanze. Open Subtitles هناك مفتاح مدفون في هذه النبتة
    Schnell! Da ist ein geheimer Ausgang, der in die Schlucht führt. Open Subtitles اسرعوا , هناك مخرج خلفي في نهاية الممر
    Da ist ein Notfallknopf am Tisch, falls es Probleme gibt. Open Subtitles هناك زر طؤارى في طاوله إذا كان هناك أي مشاكل
    Da ist ein Streifenpolizist, der meldet, er habe Fernando Sucre aus dem... Verkehr gezogen bei Latrobe, Pennsylvania. Stellen sie Verbindung mit unseren Leuten vor Ort her... Open Subtitles هناك شرطي دورية يظن بأن في حيازته فرناندو سوكري أمسك به خارج لاتروب بنسيلفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more