"da ist was" - Translation from German to Arabic

    • هناك شيء
        
    • وجهة
        
    • ثمة شيء
        
    • هنالك شيء
        
    • نقطة جيدة
        
    • مجرد ملاحظه
        
    Und am selben Tag ist er verschwunden. Da ist was faul. Open Subtitles وفي نفس اليوم هو اختفى هناك شيء ليس على مايرام
    Da ist was neben dem Kühlschrank. Open Subtitles نعم ,هناك شيء مليئ من الاشياء بجانب الثلاجة
    Na gut, ein bisschen, aber es ist keine reine Psychosache, ich bin mir ganz sicher, Da ist was... Open Subtitles حسناً ، ربما قليلاً ، لكنه ليس جسدي أو عاطفي أنا حقاً حقاً ..أعتقد أن هناك شيء
    Da ist was dran. Eigentlich hat es mich an etwas erinnert. Open Subtitles تلك وجهة نظر سديدة، في الواقع، تذكّرتُ شيئاً ما
    Da ist was dran. Lasst mich euch das Spiel zeigen. Open Subtitles ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة
    Ich glaube, Da ist was in meinem Zimmer. Ich komme gleich. Open Subtitles ـ أظن ثمة شيء في غرفتي ـ سأوافيك هناك بالحال
    Dies sieht wie die Öffnung aus. Meinst du, Da ist was drin? Open Subtitles على ما يبدو أنها الفتحة هل تعتقد أنه هنالك شيء بالداخل
    Da ist was dran. Open Subtitles نقطة جيدة لقد تم بنائه في العصر الثالث بواسطة العفاريت
    Mumbles, Da ist was mit Bob, das du wahrscheinlich nicht weißt. Open Subtitles مامبلس,هناك شيء ما يخص بوب لا أظنك تعرفه
    Angenommen, Da ist was dran, was ich sehr bezweifle, dann müssen Sie sich doch gefragt haben, was als Nächstes kommt. Open Subtitles لنفترض أن هناك شيء إليها، والتي أشك جدا ، ثم تحتاج إلى أن يكون مع ذلك طلب ما يأتي بعد ذلك.
    -Vern, Da ist was auf deinem Hals. -Ja, genau. Da falle ich nicht drauf rein. Open Subtitles فيرن هناك شيء على رقبتك- لن أقع في خدعة مثل هذه لاتشانس-
    Ich weiß, aber du kannst uns nicht hier stehen lassen. Da ist was... Open Subtitles أنا أعلم ، ولكنك لا يمكن أن تتركنا هنا بالخارج ، هناك شيء...
    Da ist was faul. Er ist nicht er selbst. Open Subtitles حسناً هناك شيء خاطئ إنه لا يتصرف كما هو
    Da ist was verkehrt mit dieser Welt. Open Subtitles خبر عاجل : هناك شيء خاطيء بهذا العالم.
    Da ist was Tolles drin. Öffnen Sie's! Open Subtitles هناك شيء جيد بالداخل , حاولي فتحه
    Ich sage es nur ungern, aber Da ist was dran. Division bloß zu stellen ist genauso schlecht, wie die Blackboxen zu veröffentlichen. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء
    Da ist was dran. Open Subtitles وجهة نظر جيدة أراك قريباً ليفون
    Da ist was dran. TED أعتقد بأن لديهم وجهة نظر
    Da ist was dran. Keine Frage. Open Subtitles وجهة نظر جيدة لا جدال فى ذلك
    In der Schublade Da ist was Schönes für dich drin. Open Subtitles ثمة شيء جميل لكِ في درج المكتب الذي هناك
    Sah die Raten. Sieht interessant aus. Ja, Da ist was faul. Open Subtitles ـ رأيت أرقام مركز الشرطة، تبدو مثيرة للإهتمام ـ أجل، ثمة شيء ما حيالها
    Ich wusste, Da ist was passiert. Open Subtitles كنت أعلم بأن هناك ثمة شيء كان يجري جايك...
    Da ist was im Gebäude, das jeder sehen muss. Open Subtitles هنالك شيء في ذلك المبنى يجب على الجميع رؤيته
    Da ist was dran. Open Subtitles نقطة جيدة بما أن لدينا ثانية هنا
    Da ist was dran. Open Subtitles مجرد ملاحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more