Ich kam nicht umhin, das gerade mitzuhören. Da muss ein Fehler vorliegen. | Open Subtitles | لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ |
Da muss etwas anderes sein. Das ist nicht der wahre Grund. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء أخر، لا يمكن أن تكون هذه الحقيقة |
Da muss ein Unterschied sein, weil er ist dafür im Knast gelandet. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود اختلاف ما بينهما لأن والدى عمل فى هذا المجال لفترة |
Ich weiß nicht. Da muss etwas aus dem Hyperraum gesprungen sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ المركبة خرجت من الفراغ الفوقي |
- Sie stehen nicht im Terminkalender. - Da muss ein Fehler vorliegen. | Open Subtitles | لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري |
Da muss was passiert sein. Der ganze Hof ist... | Open Subtitles | شيئا ما لا بد وأن حدث المحكمةَ الكاملة |
Da muss ein Knopf zur Strom- unterbrechung sein. Drück ihn! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
Sie denken Da muss noch ein Computer sein. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب أن يكون هناك جهاز حاسب آخر |
Oh, nein, Da muss ein Fehler vorliegen. Ich bin auch ein Cop. | Open Subtitles | كلا، لابد وأن هناك خطأ فأنا شرطيّ أيضًا. |
Da muss etwas im Safe sein. Wir brauchen bessere Anweisungen. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً في الخزانة نحتاج لتعليمات تشغيل أفضل |
Interessante Idee, aber Da muss noch mehr hinter stecken. | Open Subtitles | سيناريو مثير للاهتمام لكن لابد أن هناك شئ آخر |
Da muss doch jemand sein, der kein verdammter Neandertaler ist. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الأشخاص الذين ليسوا بدائيين جداً |
- Da muss zumindest eine offene Frequenz sein. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يكون ثمّة تردد مفتوح واحد على الأقلّ |
Das kann doch nicht sein. Da muss es doch noch mehr geben, Dad! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا فقط لا بدّ من وجود المزيد يا أبي |
Da muss mehr als Champagner in diesen Flaschen sein. | Open Subtitles | لا بدّ أن هذه القنينات لا تحتوي على الشراب فقط |
Da muss etwas sein... vielleicht eine Verbindung zwischen den Opfern. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ ما ، ربما علاقة ما بين الضحايا |
Da muss jemand schon auf Crack sein. | Open Subtitles | أعني.. لا بد أن تكون مخدراً لتحاول السرقة هناك.. |
Und doch haben sie sich zeitgleich vergiftet. Da muss was sein. | Open Subtitles | نجحا في أن يتسمما معاً لا بد أن هناك شئ مشترك |
Da muss es doch eine Heilung geben. | Open Subtitles | لا بد وأن يكون هنالك علاجٌ لهذا. |
Da muss es eine Art Regel oder Vorschrift geben, da bin ich sicher. | Open Subtitles | لابدّ أن هناك قانون أو نظام، أنا متأكدة. |
Die DNA hat Sie ja nun von diesem Verbrechen freigesprochen, aber, nun kommen Sie schon, Da muss es doch noch etwas anderes geben, für was man Sie weggesteckt hat. | Open Subtitles | حمضك النووى أزال عنك الجريمة ولكن ، هيا ، يجب أن يكون هناك شىء آخر .والذى يجب سجنك بسببه |
Da muss ein Loch sein in meinem Glas! | Open Subtitles | لابد وأن هناك ثقبا ً في هذا الكوب |
- Da muss ich suchen. - Dann suchen Sie! | Open Subtitles | هذا سيتطلب ان اقوم بـ - اذا قم به - |