Die dienstältesten Wirtschaftsberater... sind die, die dabei waren, die die Struktur aufgebaut haben. | Open Subtitles | المستشارون الاقتصاديون الأعلى مقاما هم نفس الأشخاص الذين كانوا هناك و الذين بنوا البناء |
Es gibt diejenigen, die dabei waren und die direkt davon betroffen waren. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء, هنالك أطراف الحادث. وهم أولئك الذين كانوا هناك والذين تأثروا بالحدث بشكل مباشر, |
Aber das gilt nur für die Leute, die dabei waren. | Open Subtitles | اجل , ولكن المشروبات فقط للناس اللذين كانوا هناك استميحكم عذرا , المشروبات فقط للاشخاص |
Wenn die dabei waren, als du die Brille gefunden hast, | Open Subtitles | ما إذا كانوا معك في تلك الليلة التي وجدت فيها النظارات. |
Ich denke, die Soldaten, die dabei waren, haben alles gesagt. | Open Subtitles | أعتقد أن الجنود الذين كانوا هناك قالوا كل شيء |
Die Toccoa-Männer sind diejenigen, die von Anfang an dabei waren. | Open Subtitles | رجال "تاكوا" هم من كانوا هناك منذ البداية |