Wenn der reiche Junge es getan hat, muss es dafür bezahlen. | Open Subtitles | وإذا كان الفتى الغني قد فعلها, عليه أن يدفع الثمن |
Sind Sie sicher? - Ganz sicher. Und er wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | أنا متأكد ،وأنا سوف أجعله يدفع ثمن ما قام به. |
Der Mann, der meine Frau getötet hat, wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | الرجل الذي أمسك بزوجتي, وهي وحدها سيدفع الثمن, ليس بالموت فقط, سيصلي |
Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Und diejenigen, die du liebst, sind die, die dafür bezahlen müssen. | Open Subtitles | وتخلّف وراءك كلّ ما عرفتَه يوماً وأحبابك هم من يدفعون الثمن |
Vielleicht wollten ihre Eltern nicht dafür bezahlen. | Open Subtitles | لربّما لمْ يرد والديها دفع ثمن ذلك. |
Also ist er das wert, was jemand dafür bezahlen will? | Open Subtitles | لذا فهي تساوي ما قد يدفعه المُشتري، صحيح؟ |
Wenn die was essen wollen, werden die dafür bezahlen müssen. | Open Subtitles | اذا كانوا يريدون العشاء عليهم ان يدفعوا الثمن |
Es geht um 6 Tote und jemand muss dafür bezahlen. | Open Subtitles | مات ستة أشخاص، ولا بد من أن يدفع الثمن أحد. |
Ich habe es satt. Jemand muss dafür bezahlen. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا، وعلى أحدهم أن يدفع الثمن |
- dann sollte Joe Kent dafür bezahlen... | Open Subtitles | من قبل جو كنت إذن يجب على جو كنت أن يدفع الثمن |
Einer muss dafür bezahlen. | Open Subtitles | شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة |
Ich hab gedacht, wenn ich das Schwein dafür bezahlen lasse, was er dir angetan hat, wird alles gut. | Open Subtitles | ظننت بأنني ان جعلت ذلك اللعين يدفع ثمن ما فعله لك, قد تتصلح الامور مجدداً |
Warum sollte jemand dafür bezahlen, hierher zu kommen? | Open Subtitles | لماذا أي أحد سيدفع مبلغ من المال للمجيء الى هنا؟ |
Wer zum Teufel wird etwas dafür bezahlen, dich zu sehen wenn alle anderen schon zum Ton übergegangen sind? | Open Subtitles | مَن سيدفع كى يشاهدك حينما يستخدم كل شخص آخر الصوت؟ |
Egal, welche Regeln ich noch brechen müsste, sie würde dafür bezahlen. | Open Subtitles | ولا اهتم كم من القوانين سوف احطم لا أجعلها تدفع ثمن مافعلت |
Sie behauptete, alles Land um den See gehöre ihr, und wenn die Siedler nicht umkehren würden, würden sie dafür bezahlen. | Open Subtitles | أعلنت أن جميع الأراضي المحيطة بالبحيرةهيملكها.. وأخبرت المستوطنون أنهم لولميعودواأدراجهم.. فسوف يدفعون الثمن |
Seither muss ich dafür bezahlen. | Open Subtitles | لقد تم دفع ثمن ذلك منذ ذلك الحين. |
Genau, dafür bezahlen mich deine Eltern, um gemein zu sein. | Open Subtitles | أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة |
Jemand aus deiner Abteilung hat dich betrogen und soll dafür bezahlen. | Open Subtitles | لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن |
Und die einzige Sache, die mich dazu gebracht hatte weiterzumachen war, dass ich wusste, dass ich dich eines Tages finde, und du dafür bezahlen wirst, weißt du? | Open Subtitles | أتعلمين, الشيئ الوحيد الذي جعلني أواصل حياتي هو معرفة أني سأعثر عليك يومًا ما و سأجعلك تدفعين الثمن |
Irgendjemand muss den Reißer dafür bezahlen lassen, für das, was er getan hat. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يُدفّع ذو الأنياب ذاك ثمن فعلته |
Komm schon. dafür bezahlen wir dir die Mäuse für Regentage doch. | Open Subtitles | "هيا ، هذا ما ندفعه لك لحساب "الايام الماطرة |
Und da Sie davon profitieren, sollten Sie auch dafür bezahlen. | Open Subtitles | وبما أنك من يستفيد منها، فيجب أن تدفع الثمن |
Warum dafür bezahlen, wenn ich sie im Büro für umsonst bekomme? | Open Subtitles | لماذا أدفع ثمنها بينما أحصل عليها مجانا في المكتب ؟ |
Was bedeutet, jedes Mal wenn ich Sex mit dir habe, muss ich dafür bezahlen. | Open Subtitles | وهذا يعني أن علي في كل مرة أمارس معك الجنس أن أدفع مقابل ذلك |