"dafür danken" - Translation from German to Arabic

    • أشكرك
        
    • أشكركم
        
    • نشكر
        
    • تشكر
        
    • شكر
        
    • أشكركِ
        
    • أشكره
        
    • شكرك
        
    • أشكر
        
    Ich schätze, ich sollte Ihnen dafür danken, unser Leben gerettet zu haben. Open Subtitles وتهريبها هي وطفلتها. أعتقد أنني يجب أن أشكرك على إنقاذك لنا
    Jeder Augenblick mir dir war schön. Ich möchte dir dafür danken. Open Subtitles لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا و أنا أشكرك على هذا.
    Sollte ich dir dafür danken das du mein Leben gerettet hast oder so? Open Subtitles عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟
    und ich möchte Ihnen allen dafür danken, dass ich sie hier heute mitteilen durfte. TED و أشكركم جميعا للسماح لي بمشاركتها معكم اليوم
    Ich weiß nicht, wie wir dir dafür danken können. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكننا أن نشكر من أي وقت مضى لك.
    Du solltest den Göttern dafür danken. Es ist mehr, als du verdienst. Open Subtitles عليك أن تشكر الآلهة على هذا هذا أكثر مما تستحق.
    Ich konnte meinem Vater nie dafür danken, was ich von ihm lernte. Open Subtitles لم أتمكن ابداً من شكر أبي على كل ما علمني إياه
    Ich möchte euch dafür danken, ohne euch hätte ich das nicht geschafft. Open Subtitles أتعلمين، لابد أن أشكركِ على كل هذا فما كنت سأفعلها من دونكِ
    "Du hast versucht, mir an meinem letzten Tag zu helfen, und ich weiß nicht, wie ich dir dafür danken soll." Open Subtitles لقد حاولت حقاً مساعدتي في آخر يوم لي و لا أعرف كيف أشكرك على ذلك
    Ich möchte Ihnen dafür danken das Sie den Mörder der Familie dieses Mädchens gefunden haben. Open Subtitles أنا أشكرك لأنك وجدت الشخص الذي قتل عائلة البنت
    Ich weiß nicht, wie ich dir dafür danken soll, dass du an mich geglaubt hast, als ich so daneben war. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكرك لأنك آمنت بي حين كنت في مشتبهاً به.
    Ich wollte dir dafür danken, was du mir antust... da ich für eine gewisse Zeit dachte, dass ich durchgehend... die Welpenparade ertragen müsste, aber ich bevorzuge es, lebendig... in einem Mausoleum aus Gefühlen begraben zu werden... die ich weder verstehen noch erwidern kann. Open Subtitles أريد أن أشكرك على ما فعلته لي لوهلة ظننت انه سيتوجب علي ان أعاني خلال إستعراض جراء
    Darf ich Ihnen dafür danken, dass Sie unser Land sicher gehalten haben? Open Subtitles هل يمكنني أن أشكرك على حفاظك على أمن بلادنا؟
    Ich kann dir nicht genug dafür danken, dass du heute Abend... unsere Familie beim Elternabend repräsentierst. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء
    Herr Bürgermeister, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie heute hier sind und wir gemeinsam den Bürgern von Bensenville versichern können, dass unser Ort sicher ist. Open Subtitles سيـدي العمـدة .. أشكرك على حضـورك هنا اليـوم لتقف معـي وتؤكد لسكان بينسفيـل أن المجتمــع آمــن تمــاماً
    Ich wollte dir dafür danken, was du für Ricky und Ella getan hast. Open Subtitles أردتُ أن أشكرك لما فعلت من أجل ريكي وإيلا
    Zuerst möchte ich euch dafür danken, dass ihr meinen Schüler Sol aufgenommen habt. Open Subtitles قبل كل شيئ أريد أن أشكركم جميعاً لرعايتكم طالبي سول
    Wir möchten dem Rauschgiftdezernat dafür danken, dass sie den Zustrom von Drogen aus Südamerika eindämmen. Open Subtitles دعنا نشكر رجال وكالة مكافحة المخدرات لجهودهم النشيطة ...لإستئصال تدفق المخدرات من
    Sie müssen meinem Padawan dafür danken. Open Subtitles عليك ان تشكر متدربتى من اجل هذا
    Ich möchte den Richtern nur dafür danken, dass sie die Tatsache, dass ich ein tobendes Miststück bin, nicht berücksichtigt haben. Open Subtitles أريد شكر المقيّمين أنّهم أبصروا سجيّتي فيما وراء كوني ساقطة هائجة
    Und ich wollte dir noch mal dafür danken, dass ich bei dir einziehen durfte. Open Subtitles وأريد أن أشكركِ مرة أخرى على السّماح لي بالانتقال الى هنا
    Ich wollte ihm noch dafür danken, dass er sich die Zeit dafür genommen hat. Open Subtitles أودّ أن أشكره لتكريس وقته لرؤية هذا.
    Ich sollte Ihnen dafür danken, dass Sie mir meine Sicherheitslücken aufzeigen. Open Subtitles يجب علّى شكرك لأنك أريتنى نقاط الضعف بنظام الأمن الخاص بى
    Und ich möchte an dieser Stelle Veronica Jauriqui wirklich dafür danken, dass sie diese sehr modische Präsentation erstellt hat. TED وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي للقيام بهذا العرض الرائع جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more