"dagegen tun kann" - Translation from German to Arabic

    • به حيال ذلك
        
    • فعله حيال
        
    Mal sehen, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles حسناً، سوف أرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    Wieso sagst du mir nicht, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles لماذا لم تخبرني ما يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Sie dachten, dass man langsam abnützt und man nichts dagegen tun kann -- wie ein alter Schuh. TED يعتقدون انك تتاَكل ,لا يُجد شيئ يُمكنك فعله حيال ذلك-- تماماً مثل الحذاء القديم
    Mal sehen, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles سأرى مالذي أستطيع فعله حيال هذا الأمر
    Aber es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles لكن لا يوجد شئ يمكنني فعله حيال هذا
    Ich liebe Chuck Bartowski und ich weiß nicht, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles أحبّ (تشاك برتاوسكي)، ولا أعرف ما يجب أن أقوم به حيال ذلك
    Er wird mich tot sehen,... und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles سيراني ميتاً... ولا يوجد شيء أستطيع فعله حيال هذا.
    Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles وليس هنالك مايمكنني فعله حيال ذلك
    Andere Zeichen, auf die Sie achten sollten: Hoffnungslosigkeit, der Glaube, dass die Dinge schlecht stehen und niemals besser werden; Hilflosigkeit, der Glaube, dass man nichts dagegen tun kann; kürzlicher Rückzug aus dem sozialen Leben und der Verlust eines allgemeinen Intersseses am Leben. TED بعض الإشارات الآخرى التي يمكنك ملاحظتها : اليأس ، الاعتقاد بأن الحياة مرعبة وأنها لن تتحسن أبداً ؛ العجز ، الاعتقاد بأنه لا يوجد شئ تستطيع فعله حيال الأمر ؛ الانسحاب من الحياة الإجتماعية ؛ وفقدان الرغبة في الحياة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more