"dann muss ich" - Translation from German to Arabic

    • إذن سأضطر
        
    • ثم لا بد لي
        
    • أضطر
        
    • ثم علي
        
    • سيكون عليّ
        
    • سيقع العبء علي
        
    • سيتوجب علي
        
    • سيجب عليّ أن
        
    • عليّ أنْ
        
    • ثم ليس لدي
        
    • اذن سأضطر
        
    • إذًا عليّ
        
    - Dann muss ich Sie fragen... - Was? Open Subtitles ـ إذن سأضطر لسؤالك ـ ـ ـ ماذا؟
    Dann muss ich jetzt in den doppelt- gesicherten Super-Ordnungshüter-Modus. Open Subtitles ثم لا بد لي من الذهاب إلى وضع مزدوج السوبر سرية.
    Sie zahlen für mich mit, Dann muss ich nicht noch hoch. Open Subtitles تولّى أمر فاتورتي كي لا أضطر للهروب من الباب الخلفي...
    Dann muss ich 200 Dollar blechen, um dich aus dem Knast zu holen. Open Subtitles ومن ثم علي دفع 200 دولار لأخرجك من السجن
    Dann muss ich dich weiter im Keller besuchen? Open Subtitles وعندما أزورك سيكون عليّ أن أكون في البادروم القبيح
    Dann muss ich wohl darauf achten... nicht alle Droiden zu zerstören, bevor Ihr eintrefft. Open Subtitles سيقع العبء علي ان لم ادمر جميع الـ(درويد) قبل وصولكم
    Wenn ich es lese und es ist scheiße, Dann muss ich seinen armseligen Versuch ertragen und ihm ein Feedback geben. Open Subtitles إذا قرأته و اتضح انه سيء سيتوجب علي ان اخضع لمحاولاته المثيرة للشفقة وأعطيه ملاحظات
    Danke, Schatz, ich würde mehr trinken, aber Dann muss ich aufs Klo. Open Subtitles شكراً, يا حبيبي سأشرب المزيد، لكنّ سيجب عليّ أن أتبوّل ثانيةً.
    Dann muss ich ihn eben umbringen. Open Subtitles عليّ أنْ أقتله ببساطة إذاً
    Dann muss ich nicht Babysitter für unseren Geldgeber spielen. Open Subtitles ثم ليس لدي الحاضنة للعب الممولين لدينا.
    - In Ordnung. Dann muss ich ihn selbst befragen. Open Subtitles حسنا اذن سأضطر أن أستجوبه بنفسي
    Dann muss ich mir Kräfte besorgen, gegen die er nicht ankommt. Open Subtitles إذًا عليّ إحضار بعض من الطاقة التي لا يمكنه تحملها
    Dann muss ich dich aus einem guten Grund gerettet haben. Open Subtitles ثم لا بد لي من أن تنقذ لكم لسبب وجيه.
    Dann muss ich eintauchen. Open Subtitles ثم لا بد لي من القيام الغوص العميق.
    Und Dann muss ich mich mit dem Apokalyptischen Reitern, dem Fegefeuer und dem Ende der Welt rumschlagen. Open Subtitles و عندها أضطر للتعامل مع الخيالة و أمطار النار
    Ich werde das fertig machen, und Dann muss ich mein Auto aus der Beschlagnahmung abholen. Open Subtitles سوف انهي هذا ثم علي أن أخرج سيارتي من المخزن
    Dann muss ich meinen Laden eben selbst schützen. Open Subtitles سيكون عليّ حماية هذا المكان بنفسي.
    Dann muss ich wohl darauf achten, nicht alle Droiden zu zerstören, bevor lhr eintrefft. Open Subtitles سيقع العبء علي ان لم ادمر جميع الـ(درويد) قبل وصولكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more