"dann sollten sie" - Translation from German to Arabic

    • إذن عليك
        
    • إذاً عليكِ
        
    Dann sollten Sie überlegen, was Sie abtreten wollen, um das zu verhindern. Open Subtitles إذن عليك التضحية ببعض الأشياء لتجنّب ذلك الاحتمال.
    Dann sollten Sie keine Probleme haben Ihren Aufenthaltsort vor zwei Nächten zwischen 21:00 und 22:00 Uhr anzugeben. Open Subtitles إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين.
    Dann sollten Sie Ihren Namen auch der Anklageschrift hinzufügen, - da Sie bereits vom Gewinn profitiert haben. Open Subtitles إذن عليك أن تضع اسمك في لائحة الاتهام بما إنّ اسمك مسجّل في الأرباح
    Ich möchte es wissen. - Dann sollten Sie ihn fragen. Open Subtitles إذاً عليكِ سؤاله - أنا أسألك أنت -
    Dann sollten Sie vielleicht die Schwesternschaft sprechen. Open Subtitles إذن عليك التحدث مع طافم التمريض.
    - Ich hätte nie gedacht... - Dann sollten Sie damit anfangen, Mr. Lang. Open Subtitles لم أظن مطلقاً - (إذن عليك أن تظن سيد (لانج -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more