"dann starb" - Translation from German to Arabic

    • ثم مات
        
    • بعدها مات
        
    • توفيت
        
    Dann Kammerflimmern, anstatt zu schlagen zittert das Herz. Das geschah kurz vor dem Tod des Schweins; Dann starb es, Stillstand. TED ثم التليف البطيني، يرتعش القلب بدلا من النبض حدث هذا قبل موت الخنزير، ثم مات الخنزير، و أصبح التخطيط منبسط.
    Sie jagten ihm eine Kugel in den Hals und Dann starb er in meinen Armen. Open Subtitles لقد أصابوه برصاصة مباشرة في عتقه ثم مات بين ذراعيَّ
    Bleibt die Tatsache, dass Charles Baskerville Morddrohungen wegen seiner Beteiligung an diesem Labor erhielt und Dann starb. Open Subtitles تبقى الحقيقة بان, تشارلز باسكرفيل استلم تهديد بالموت بسبب تعامله مع مختبركم, ومن ثم مات.
    Ja, aber Dann starb er an einer operativen Komplikation. Open Subtitles أجل، لكن بعدها مات من مضاعفة جراحية.
    Er rief Sie an und Dann starb er. Open Subtitles -اتصل بك، بعدها مات
    Dann starb in diesem Januar meine Mutter und diesen Film weiter zu verfolgen schien irgendwie das Letzte zu sein, was mich interessierte. TED ثم في شهر يناير توفيت والدتي وكان اطلاق فلم كهذا كان آخر شيء يمكن ان افكر فيه
    Er wollte heiraten, aber Dann starb seine Verlobte. Open Subtitles عندما كان على وشك الجواز فإن خطيبته توفيت
    Dann starb mein Vater und ich musste arbeiten. Open Subtitles ثم مات أبى و إضطررت إلى الخروج للعمل
    Und dann... starb er. Open Subtitles ثم بعد ذلك .. ثم مات
    Und Dann starb der Typ, der diese Bücher schrieb. Open Subtitles ثم مات الرحل الذي يكتب الكتب
    Und Dann starb plötzlich Richard Abernethie. Open Subtitles ومن ثم مات (ريتشارد أبرنثى ) فحأةً
    Dann starb er. Open Subtitles ثم مات
    Dann starb er. Open Subtitles ثم مات
    Und Dann starb er. Open Subtitles ثم مات
    Und Dann starb er. Open Subtitles ثم مات.
    Dann starb Hindenburg. Open Subtitles (ثم مات ( هيندينبيرغ
    Warum? Warum? Warum? Und Dann starb meine Mutter mit 82. TED وثم توفيت امي في الثانية والثمانين
    Dann starb sie. Open Subtitles لكنها توفيت حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more