Dann wirst du verhungern. | Open Subtitles | إذاً ستموت جوعاً |
Dann wirst du mich vielleicht wissen lassen, wie wir in der Abenddämmerung aufbrechen konnten und mitten am Tag wieder gelandet sind! | Open Subtitles | فلربما إذاً يمكنك أن تطلعني كيف أقلعنا عند الغسق وحللنا منتصف النهار؟ |
Dann wirst du auch einer von diesen supergesunden Jungs? - Ah. | Open Subtitles | إذن ستكون احد أولئك الاشخاص الصحيين جدا ؟ |
Befrei mich von diesen Fesseln. Dann wirst du herausfinden wie spaßig ich bin. | Open Subtitles | اخلع عني هذه القيود ، وسترى كمأنامضحك. |
Wenn meine Berechnungen stimmen, Dann wirst du bei Tempo 140... etwas wirklich Unglaubliches erleben. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى مضبوطة... فإنه عندما يصل ذلك الصغير إلى... 88 ميل فى الساعة... |
Dann wirst du ein freier Mann sein. | Open Subtitles | عندها ستصبح رجلا حرا. |
Provoziere ihn mal, Dann wirst du es sehen. | Open Subtitles | -اذهب واعبث معه وتحقق ما سيحدث |
Warte nur, bis Superman uns findet, Dann wirst du was erleben. | Open Subtitles | أنتظرى حتى يجدنا سوبرمان و من ثم سوف ترى المتعة |
Dann wirst du nie herausfinden, was du wissen willst. | Open Subtitles | إذًا لن تعرف ما ترغب بمعرفته أبدًا |
Dann wirst du verhungern. | Open Subtitles | إذاً ستموت جوعاً |
Dann wirst du das Folgende ja verstehen. | Open Subtitles | إذاً يمكنك أن تفهم ما الذي سأتحدث عنه |
Dann wirst du's uns erzählen müssen. | Open Subtitles | إذاً يمكنك الشروع في إخبارنا. |
- Dann wirst du derjenige sein... der da aufkreuzt. | Open Subtitles | -لا أحد . إذن ستكون الرجل... الذي سيحضر. |
Dann wirst du der Nächste sein! | Open Subtitles | إذن ستكون مقتولاً بعده. |
Komm einfach zum Tirana, Dann wirst du selbst sehen. | Open Subtitles | تعال إلى "تيرانا" فحسب وسترى ذلك بنفسك |
Lex, überleg mal, wie du hierher gelangt bist, Dann wirst du erkennen, dass Milton Fine dich hierher geführt hat. | Open Subtitles | (ليكس)، فكر كيف وصلت إلى ما أنت عليه... وسترى أن (ميلتون فاين... ) هو الذي قادك إلى هنا |
Wenn meine Berechnungen stimmen, Dann wirst du bei Tempo 140... etwas wirklich Unglaubliches erleben. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى مضبوطة... فإنه عندما يصل ذلك الصغير إلى... 88 ميل فى الساعة... |
Dann wirst du unbesiegbar sein. | Open Subtitles | عندها ستصبح لا تقهر |
Provoziere ihn mal, Dann wirst du es sehen. | Open Subtitles | -اذهب واعبث معه وتحقق ما سيحدث -لم؟ |
Lass mich dir helfen, Yurievich zu beseitigen, Dann wirst du dir anhören, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | دعني أساعدك في التخلص من يوريفيتش ثم سوف تسمعني في ما يجب أن أقوله |
{\cH7afffb}Dann wirst du das auch nicht. | Open Subtitles | إذًا لن تفعل |