Kommt schon Leute, wir haben darüber geredet. | Open Subtitles | فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا |
Ich wünschte nur, wir hätten darüber geredet, bevor du dich zur Armee gemeldet hast. | Open Subtitles | آملت لو كنا تحدثنا عن هذا فحسب قبل أن تذهب وتلتحق بالقوات |
Dabei haben wir gerade erst darüber geredet. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بخصوص هذا |
Wir haben heute Morgen darüber geredet. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا خلال صباح اليوم |
Die Cops auf dem Revier haben darüber geredet. | Open Subtitles | هنا حيث ألقوا القبض عليها سمعتُ الشرطي يتحدث عن ذلك حينما أحضروها |
Wir haben darüber geredet. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن ذلك |
Wir haben immer nur darüber geredet, Derek, was er getan hat, wie du ihn irgendwann aufspüren wirst. | Open Subtitles | "لقد كنا نتحدث عن هذا دوماً "ديريك ما فعله كيف أنك ستجده يوماً ما |
Meine Eltern haben nie viel darüber geredet. | Open Subtitles | لم تبدو أنّها مشكلة، فوالداي لم يتحدّثا عن الأمر كثيراً |
Wir haben doch darüber geredet. | Open Subtitles | أظن أننا تحدثنا حول ذلك |
Wir haben darüber geredet, dass der Künstler seine Dämonen kontrollieren will. | Open Subtitles | تحدّثنا عن فنان يودّ تطويع شياطينه. |
Wie oft haben wir schon darüber geredet? | Open Subtitles | ... لان فيليب كم مرة تكلمنا حول هذا الموضوع ؟ |
Gestern Nachmittag haben wir darüber geredet. | Open Subtitles | كنا نتحدّث عن ذلك عصر البارحة |
Schon vergessen? Das ist taktlos, wir haben darüber geredet, nicht wahr? | Open Subtitles | اتذكري لقد أخبرتك أن تنظري الي لقد تحدثنا عن هذا الأمر |
Wir haben nur in diesem Raum darüber geredet, also wissen wir, dass Sie es gehört haben. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر في هذه الغرفه فقط لأننا عرفنا أنك ستسمعنا |
Wir haben bereits darüber geredet. Er hat auf der Couch geschlafen. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر، لقد نام على الأريكة |
Wir haben darüber geredet, oder? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بخصوص هذا ، صحيح؟ |
Wir haben bereits darüber geredet, okay? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل، اتفقنا؟ |
Er hat nicht viel darüber geredet. | Open Subtitles | لمّ يكن يتحدث عن ذلك كثيراً. |
Wir haben auch nie darüber geredet. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عن ذلك |
Was für ein Zufall. Wir haben gerade darüber geredet. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة كنا نتحدث عن هذا لتونا |
Es schien kein Problem zu sein. Meine Eltern haben nie viel darüber geredet. | Open Subtitles | لم تبدو أنّها مشكلة، فوالداي لم يتحدّثا عن الأمر كثيراً |
Alter, wir haben darüber geredet. | Open Subtitles | ياصاح, لقد تحدثنا حول ذلك |
Wir haben doch darüber geredet. | Open Subtitles | هيا. لقد تحدّثنا عن هذا. |
Wir haben schon darüber geredet. | Open Subtitles | سبق وأن تكلمنا حول هذا |
Wir haben kaum darüber geredet. | Open Subtitles | لمْ نتحدّث عن ذلك حقاً |
Also wir haben darüber geredet. | Open Subtitles | حسنا... لقد تحدثنا عن الموضوع سابقاً |
Wir haben doch darüber geredet. | Open Subtitles | لقد تكلمنا في ذلك سابقاً. تريد التكلم فيه مرة أخرى؟ |
Wir haben nie darüber geredet. | Open Subtitles | -لم نناقش ذلك من قبل أبدًا |
Warte mal." Denn nach sechs Monaten, die ich darüber geredet hatte, hatte er wohl endlich kapiert, dass es mir mit dieser Penis-Sache ernst war. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |