"darüber in" - Translation from German to Arabic

    • عنها في
        
    • عن هذا في
        
    • عنه في
        
    Ich habe darüber in dieser französischen Zeitschrift gelesen, man nimmt den gesamten Kopf und taucht ihn in eine Art Pudding. Open Subtitles قرأت عنها في تلك المجلة الفرنسية، ويأخذون الرأس بأكمله ويغرقونه داخل نوع من المهلبية.
    Ich war selbst noch ein Junge. Ich las darüber in der Zeitung. Open Subtitles لا أحد عداي، لقد كنت طفلاً أيضاً لقد قرأت عنها في الصحف
    Ich las darüber in so einem Blog. Open Subtitles قرأت عنها في مدوّنة شخص ما
    Ich habe massenweise darüber in den Foren geschrieben. Ich denke, es ist eine politische Aussage. Open Subtitles لقد كتبت كثيراً عن هذا في المنتدى وأعتقد أنها إشارة سياسية
    Wie kommt es dass Du nie darüber in deinen Büchern geschrieben hast? Open Subtitles لماذا لم تكتب عن هذا في أي من كتاباتك
    Wir sehen es im Fernsehen; wir lesen darüber in der Zeitung. TED نشاهد هذا على التلفاز، نقرأ عنه في الصحف.
    Ein paar der Dinge, die du gesehen hast, hat er auch gesehen. Er hat darüber in seinem Tagebuch geschrieben. Open Subtitles بعض ما رأيته، هو شهده أيضًا، لقد كتب عنه في يومياته.
    Ich werde darüber in meinem Blog schwärmen. Open Subtitles سأكتب عنها في مدونتي
    Für den Fall, dass Sie sich fragen, es ist so übel, als ob man darüber in einen Roman von Dickens lesen würde. Open Subtitles وفي حال كنت تتساءل.. أوضاعه سيئة كما لو كنا نقرأ عنها في رواية ،(لديكنز).
    Wir werden darüber in der Gruppe sprechen. Open Subtitles حسنا سنتكلم عنها في المجموعة
    Ich habe darüber in dem Tibetischen Buch der Untoten gelesen. Open Subtitles قرأت عنها في كتاب الموتى الأحياء من (التبت)
    Zuerst las ich darüber in einer Klage bei einem Arztbesuch. (Lachen) Die zwischen dem Ärztekomitee für verantwortungsvolle Medizin und sieben Fastfood-Restaurants stattfand. TED في البداية عرفت عنها من خلال دعوى قضائية قرأت عنها في مكتب طبيبي الخاص ( ضحك ) و قد كانت بين لجنة الأطباء للطب المسؤول .و سبع مطاعم مختلفة للوجبات السريعة
    Bis jetzt liest du nur darüber in Boulevardzeitungen. Open Subtitles يبقى أنك قرأت عن هذا في الصحف
    Sieh mal, ich habe darüber in den Büchern gelesen. Open Subtitles قرأت عن هذا في الكتب
    Wenn wir also heute von Design sprechen, und insbesondere dann, wenn wir darüber in der Boulevardpresse lesen, reden wir oft von Produkten wie diesen. TED لذلك فإننا عندما نتكلم عن التصميم, هذه الأيام, وتحديدا عندما نقرأ عنه في الصحف والأعلام, فاننا نجد منتجات مثل هذه !
    Dave, ich hab nichts darüber in der Zeitung gefunden. Open Subtitles "ديف" , لا يوجد شيء عنه في إثباتات الشّخصيّة .
    Sie können darüber in meiner Broschüre lesen. Open Subtitles تستطيع القرأة عنه في مجلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more