"daran beteiligt" - Translation from German to Arabic

    • جزءاً
        
    • متورط
        
    • متورطاً
        
    • متورطة
        
    • متورطين
        
    Wenn sie nicht daran beteiligt war, vielleicht kann sie uns sagen wer. Open Subtitles إن لم تكن جزءاً مما حدث, ربما تستطيع إخبارنا من كان.
    Wenn Sie nur etwas umdenken würden, könnten Sie daran beteiligt sein. Open Subtitles إن غيرت تفكيرك قليلاً بإمكانك أن تكوني جزءاً من ذلك
    Sag ihnen, dass mein Vater immer noch daran beteiligt ist. Open Subtitles يجب أن تخبرهم أن والدي مازال متورطاً بهذا والدك متورط مع الصينيين؟
    Dann töte ich jeden einzelnen Menschen, der nur im entferntesten daran beteiligt war. Open Subtitles ثم سأقتل أي شخص متورط في هذا ولو من بعيد
    Wir sind politisch ganz anderer Meinung, aber ich glaube kaum, dass er daran beteiligt war. Open Subtitles أنا وابني لدينا اراء سياسية مختلفة تماماً ولكني لا أصدق أنه كان متورطاً
    Wenn du nämlich daran beteiligt warst, kommen ein paar sehr unangenehme Männer, um dir ein paar Fragen zu stellen. Open Subtitles لأنك اذا كنتي متورطة بأي حال من الأحوال هناك بعض من الرجال السيئين جداً قد يأتون إلى هنا ويسألونك بعض الأسئلة
    Das hoffe ich doch. Denn wenn ihr auf jegliche Weise daran beteiligt seid, wird das dem Fall deiner Mutter sehr schaden. Open Subtitles آمل ذلك ، لأنكم يا فتيات إن كنتم متورطين بأي شكل فهذا بالفعل سيضر قضية والدتك
    Er hat mir nie verziehen, dass ich daran beteiligt war. Open Subtitles لم يسامحني أبداً على اني كنت جزءاً من التحقيق.
    Es war nicht geplant,dass sie daran beteiligt ist. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون جزءاً من هذا الأمر في المقام الأول.
    Das wird bei mir nicht funktionieren. Ich war daran beteiligt. Open Subtitles لا يجدي الأمر معي هكذا فقد كنتُ جزءاً من هذا
    Ihre Mitangeklagten bestritten, daran beteiligt gewesen zu sein. Open Subtitles حتى الآن، كل رفاقك من المدعى عليهم نفوا على وجه التحديد كونهم جزءاً من تلك العملية
    Der Direktor hat mir erklärt, dass du nicht direkt daran beteiligt warst, den Jungen zu quälen. Open Subtitles لقد فهمت من الرئيس.. إنك لم تكن متورط بطريقه مباشره فيما حدث لهذا الطفل.
    Chris war selbst nicht daran beteiligt, aber ich garantiere Ihnen, er weiß, was Jeff vorhatte. Open Subtitles كريس لم يكن متورط بنفسه ولكني أضمن أنه على الأقل كان يعلم ماذا ينوي جيف فعله
    Sie haben es verheimlicht, weil Sie daran beteiligt sind. Open Subtitles أنت أبقيته سِراً لأنك متورط فيه.
    Diese Beweise belegen aber, dass er nie... und in keiner Weise daran beteiligt war. Open Subtitles وكما سيثبت هذا الدليل... لم يكن نائب الرئيس... في أي وقت متورطاً بما حدث
    Ich meine, ich war zuerst daran beteiligt. Open Subtitles أعني ، أنني كنت متورطاً في البدء
    Waren Sie daran beteiligt? Open Subtitles -هل كنت متورطاً في هذا الوضع ؟
    Nein, aber wenn ich daran beteiligt wäre, könnte ich sicherstellen, dass diese Menschen die richtigen Medikamente erhalten. Open Subtitles لا , لاني لو كنت متورطة بإمكاني التأكد من أن هؤلاء الأشخاص في الواقع سيحصلون على العلاج الصحيح
    Und eine Blondine war daran beteiligt. Open Subtitles و كانت هناك فتاة شقراء متورطة بالأمر
    Die Regierung ist jetzt daran beteiligt. Open Subtitles الحكومة متورطة في هذا الآن
    Wir wissen, dass diese drei Männer daran beteiligt waren. Open Subtitles نعرف ان هؤلاء الثلاث رجال كانوا متورطين.
    Waren Sie und Arlene daran beteiligt? Open Subtitles -هل كنت أنت و ( ارلين ) متورطين بشكل ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more