"daran ist" - Translation from German to Arabic

    • في الأمر
        
    • جزء في كل هذا
        
    • بالأمر هو
        
    • المفارقة
        
    Und das komische daran ist, dass es kaum sichtbar ist. TED وتعرفون، المضحك في الأمر هو أنه من الصعب رؤيته.
    Das traurige daran ist, wenn sie sterben, stirbt die Information mit ihnen. TED المُحزن في الأمر هو، أنّها عندما تموت، تموت المعلومات معها.
    Das Beste daran ist, egal wie, es ist deine Schuld. Open Subtitles و أفضلُ ما في الأمر في كِلا الحالتين، سيكونُ ذنبُك
    Weißt du, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles أتعرفين ما هو أسوأ جزء في كل هذا ؟
    Das seltsame daran ist, dass Jason Palmer auf dem College ein Standrettungsschwimmer bei Martha's Vineyard war. Open Subtitles قرب بيته في كاتسكلز الغريب بالأمر هو عندما كان جيسون بالمر في الكليَّة
    Die Ironie daran ist, dass wir nur dann etwas Neues tun können, wenn wir diesen Schritt wagen. TED وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء.
    Das Gute daran ist,... dass Sie vortäuschen wird, dass Sie Ihnen keine Gefallen getan hat. Open Subtitles والجيد في الأمر هو أنها ستتظاهر بأنها لا تقدم لك معروفاً
    Ja, weißt du was das Traurige daran ist, es ist es nicht wirklich. Open Subtitles نعم، المُحزِن في الأمر أنّ هذا ليس كثير حقّاً
    Und das Beste daran ist,... die anschließende "Q A" -Fragerunde. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر أنه بعد المحاضرة وحين يبدأ بالإجابة على أسئلة الحضور
    Und das wirklich Schöne daran ist, er hat sein eigenes Geld. Open Subtitles والأمر الرائع حقاً في الأمر أنه يملك أمواله الخاصة.
    Aber das Beste daran ist sein Fahrverhalten in den Kurven. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر هو طريقة انسيابها في الملفات
    Das schlimme daran ist Es ist alles war. Open Subtitles المحزن في الأمر .. أن ذلك كله حدث
    Und möchtest du wissen, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles و تريد أن تدري ما هو أسوأ ما في الأمر ؟
    Und, weißt du, das Verrückte daran ist, daß ich... so viel Angst wie ich auch hatte... es hat mich nicht überrascht. Open Subtitles وهل تعلمين؟ أغرب ما في الأمر هو أنّه... رغم خوفي...
    Und das Schlimme daran ist, ich mochte es. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أنّي استحسنت ذلك.
    Aber das Verrückte daran ist. ist, dass du nicht bloß in der Wüste überlebt hast, du bist gediehen. Open Subtitles ولكن الجنون في الأمر أنكِ أنتِ لم تنجي فحسب...
    Weißt du, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles أتعرفين ما هو أسوأ جزء في كل هذا ؟
    Und das Beste daran ist, dass... wir dir nicht mal eine Abfindung zahlen müssen, denn das war grobes Missverhalten, und... räum einfach deinen Schreibtisch aus, tut mir Leid. Open Subtitles ...و أفضل ما بالأمر هو لن نضطر لإعطائك أي تعويض لسوء سلوكك ...و
    Und das Schlimmste daran ist, dass ich mich besser gefühlt habe. Open Subtitles وأسوأ ما بالأمر هو أنّي شعرت بالتحسّن.
    Die Ironie daran ist, dass ich deine Mum wirklich geliebt habe. Open Subtitles المفارقة في الموضوع أنني أحببت والدتك حبًا جمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more