"darf doch" - Translation from German to Arabic

    • تمازحني
        
    • بك اللعنة
        
    Das darf doch nicht wahr sein! Vorwärts, die holen wir uns. Los, Stack! Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني
    - Das darf doch nicht wahr sein. - Mach jetzt keine Szene. Open Subtitles ـ لا بد أنّك تمازحني ـ لا تتعصب
    Viel Glück. Keine Gebühren, bis Sie frei sind! Das darf doch nicht wahr sein! Open Subtitles حسنًا، حظًّا موفقًا لا بدّ أنّك تمازحني
    Hilfe! - Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles أنا مخطوفة - حسناً، سأحل بك اللعنة -
    Hilfe! - Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles أنا مخطوفة - حسناً، سأحل بك اللعنة -
    Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني
    Das darf doch wohl nicht wahr sein. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني
    Das darf doch wohl nicht wahr sein. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني
    Oh, das darf doch nicht wahr sein! Open Subtitles لا بد من أنك تمازحني
    Das darf doch nicht wahr sein! Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني
    Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles لا بدّ أنّكَ تمازحني
    Das darf doch wohl nicht wahr sein! Open Subtitles لا بد وانك تمازحني
    - Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني
    Das darf doch wohl nicht wahr sein. Open Subtitles لا بدّ أنّك تمازحني.
    Das darf doch nicht wahr sein! Open Subtitles لا بد أنَّكَ تمازحني
    Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles لابد أنك تمازحني
    Oh, nein. Das darf doch nicht wahr sein! Open Subtitles لا ، لابد وأنك تمازحني بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more