Grafische Darstellungen der Elemente. | Open Subtitles | هذه الصور هي تمثيل رسومي للعناصر الأساسية |
Diese Daten werden an ein Gerät geschickt, das die Daten in zweidimensionale Darstellungen des Produkts schneidet – durchgehend – fast als würde man es wie eine Salami aufschneiden. | TED | وترسل تلك البيانات الى الآلة التي تقوم بقص البيانات الى تمثيل ثنائي الابعاد لهذا المنتج الى ان يقتحمه مثل تشريح السلامي تقريبا |
Wie wir die Welt zeigen, verändert unsere Sicht auf die Welt und derzeit liefern die Massenmedien bei ihrer Aufgabe, die Welt darzustellen grauenvolle Resultate: Gewalt, Extremisten, nur spektakuläre Ereignisse und vereinfachte Darstellungen des Alltags. | TED | الطريقة التي نُظْهِرُ بها العالم ستؤدي إلى تغيير الطريقة التي نرى بها هذا العالم، و نحن نعيش في زمن تأدي فيه وسائل الإعلام دورا سيئا للغاية في تمثيل العالم: عنف و متطرفون هي أحداث دراماتيكية مجرد تبسيط للحياة اليومية |
Neukalkulation der noch zu prüfenden Darstellungen der Haushaltsauswirkungen und revidierten Ansätze | UN | حادي عشر - إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Neukalkulation der noch zu prüfenden Darstellungen der Haushaltsauswirkungen und revidierten Ansätze und beschließt, dass die Neukalkulation und die entsprechenden Anpassungen in den revidierten Mittelbewilligungen für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 berücksichtigt werden. | UN | تحيط علمـــــا بتقريــــر الأمين العام عن إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة () وتقرر ضرورة توضيح التكاليف المعاد تقديرها وما يتصل بها من تسويات في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001. |
20 000 Zeugenaussagen, 30 Ordner mit Darstellungen, Anlagen und Beweisen. | Open Subtitles | الشهادات، ثلاثون أدرجت في 20.000 مجلد الدليل، 682 صفحة، هذا هو التقرير سوف يسلم لرئيس البلاد |
Offiziellen Darstellungen glauben Sie nicht. | Open Subtitles | تمثيل الرسمية لا أعتقد. |
Beiliegend eine Liste mit den falschen Darstellungen. | Open Subtitles | -- ماغي كاربنتر عفوا رجاءً أرفق لك قائمة ببعض الحقائق والتحريفات التي أدرجت في مقالك |