- Nicht immer, aber Darum geht's nicht. | Open Subtitles | إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى |
Darum geht's nicht. Nur ums Prinzip. | Open Subtitles | ليس هذا هو المغزى انها مسألة مبدأ |
Wieso fühlst du dich so angegriffen? Darum geht's gar nicht. | Open Subtitles | لماذا أنت مستاء ليس هذا المقصود |
- Die hieß Milo, aber Darum geht's jetzt nicht. | Open Subtitles | -اسمها "ميلو ". ولكن ليس هذا بيت القصيد. |
- Nein, nein. Doch. Genau Darum geht's ja. | Open Subtitles | هيّا - لا , لا , أجل , أجل , و هذا هو القصد - |
Darum geht's beim Boxen. Alles klar? | Open Subtitles | أقول لك إنّ هذا كل ما تعنيه الملاكمة، حسناً؟ |
- Nein, Darum geht's wohl nicht. | Open Subtitles | لا, هذا... لا اظن ان هذا هو المغزى |
Darum geht's bei meiner Andy-mentation. Wenn ich meine Dosis Josh brauche, schieb ich die einfach rein. | Open Subtitles | هذا هو المغزى من (تسجيل آندي) عندما أحتاج لـ (جوش)، سأقوم بمشاهدته |
Darum geht's nicht. | Open Subtitles | ليس هذا هو المغزى |
Darum geht's nicht. | Open Subtitles | لا ليس هذا هو المقصود يا إيميت |
Darum geht's nicht. | Open Subtitles | ليس هذا هو المقصود |
Darum geht's nicht, Frank. Wirklich. | Open Subtitles | ليس هذا هو الامر حقا ليس كذلك |
Darum geht's nicht. | Open Subtitles | ليس هذا بيت القصيد |
Darum geht's ja. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد. |
Darum geht's aber vielleicht gar nicht. | Open Subtitles | ربما ليس هذا هو القصد. |
Darum geht's nicht. | Open Subtitles | ليس هذا هو القصد |
Darum geht's im Leben. | Open Subtitles | هذا كل ما تعنيه الحياة. |