Darum ist es besser zu sagen, das würde durch Spiegel, Projektionen, | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تخبرهم أن ذلك بسبب المرايات |
Nimm's mit nicht übel, aber du bist längst gestorben, Darum ist es ja klasse, daß das keine große Sache für dich ist. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكنك مت بالفعل، لذا من الرائع أن هذا لا يشكل خطر لك. |
"Darum ist es nur angemessen, diese Freude auch mir zu verwehren. | Open Subtitles | لذا من المنصف أن أُحرمَ'' ''.من هذه البهجة أيضاً |
Autos sind hier rar, Darum ist es besser, vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | السيارات نادرة هنا لذا من الأفضل اخذ الاحتياطات |
Sieht für mich ziemlich stark aus, Darum ist es wichtig, sie nicht zu verängstigen. | Open Subtitles | تبدو قوية جدًا في نظري لذا من المهم ألا نخيفها |
Darum ist es wichtig, dass du uns alles erzählst, was passiert ist. | Open Subtitles | لذا من المهم إخبارنا بما حصل بالظبط |
Darum ist es gut, dass sie Marshall geheiratet hat. | Open Subtitles | لذا من الجيد أنها تزوجت (مارشل) |