"darwins" - Translation from German to Arabic

    • داروين
        
    • دارون
        
    Darwins Gesetze verändern sich nicht, aber nun gibt es eine neue Art von Spieler auf dem Feld und die Dinge beginnen, ganz anders auszusehen. TED قانون داروين لا يتغيّر ، ولكن الآن هناك متغيّرٌ جديد في هذا المجال وستبدوا الأشياء بشكلٍ مختلف.
    Es formte auch Darwins wissenschaftliche Methodik, genau wie die seiner Kollegen. TED ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية، بالإضافة الى تلك الطريقة المُستخدمة من قِبل أقرانه.
    Charles Darwins Vater sagte ihm einmal, dass jeder einmal den Verstand verlieren kann. TED والد تشارلز داروين قال له مرة أن الجميع يمكن أن يفقد عقله بدرجة ما.
    Wenn wir beginnen, Darwins Erkenntnisse tief in unseren Knochen zu spüren, dann sind die Dinge, die wir mit nurmehr diesen Ansätzen tun können, etwas, worauf uns hoffen lässt. TED عندما نحس فعلا بأفكار داروين في عظامنا الأشياء التي نستطيع فعلها بلاشيء سوى هذه الأفكار هو شيء مؤمل جدا
    Das kann mit Darwins Evolutionstheorie erklärt werden. TED يمكن تفسير ذلك عن طريق نظرية دارون للتطور.
    In der Astronomie und Kosmologie versuchen wir, weiter als über Darwins einfache Anfänge in der Zeit zurückzugehen, um unsere Erde in einen kosmischen Kontext zu setzen. TED وما نحاول فعله في علم الفلك وعلم الكون هو أن نرجع قبل بداية داروين البسيطة وأن نضع كوكبنا في سياق كوني
    Ich reise um die Welt und halte Vorträge über Darwin, und normalerweise rede ich über Darwins "seltsame Umkehrung des Denkens". TED أنني أدور حول العالم ألقي محاضرات عن داروين وفي العادة ما أتكلم عنه عن نظرية داروين الغريبة عن السببية
    Sie beabsichtigen, uns über fast jeden Aspekt von Darwins Leben, und darüber, wie er unsere Ansichten verändert hat, aufzuklären. TED عبر تنويرنا بمعظم جوانب المختلفة عن داروين و حياته و كيف بدل طريقة تفكيرنا
    Hardys Ideen und Darwins Ideen werden vermischt werden. TED افكار هاردي، و افكار داروين ستمزج سوياً
    Vor etwa ein oder zwei Jahrzehnten ging ein wunderbarer Stipendiat mit dem Namen Howard Gruber hin und las Darwins Notizbuch aus dieser Periode. TED نحو عقد أو اثنين مضوا، قام عالم رائع يدعى هوارد غروبر بالعودة والنظر في دفاتر داروين من هذه الفترة.
    (Gelächter) Ich bin Biologe und der Hauptlehrsatz unseres Fachs ist: Die Theorie des Designs, Darwins Theorie der Evolution durch natürliche Auslese. TED (ضحك) أنا عالم أحياء، والموضوع المركزي في مادة الاحياء هو: نظرية التطور، نظرية داروين للتطور من خلال الانتقاء الطبيعي.
    Die Argumente der sogenannten ID Theoretiker sind die gleichen alten Argumente die immer und immer wieder widerlegt wurden, seit Darwins Zeiten bis zum heutigen Tag. TED البراهين لما يسمى بنظرية التصميم الذكي هي نفس البراهين القديمة والتي تم دحضها مرارا وتكرارا، منذ داروين الى وقتنا الحاضر.
    In den darauf folgenden Jahrzehnten haben weitere Forschungen Darwins Theorie bestätigt, dass einige unserer wichtigsten Gefühlsausdrücke TED وفي العقود القليلة الموالية، أدت بحوث إضافية إلى تأكيد فكرة داروين بأن بعضاً من أهم تعبيراتنا العاطفية هي بالفعل كونية.
    Nicht nur aus Darwins Werk wissen wir, dass die Fähigkeit des Menschen, zu überleben und aufzublühen, vom Kampf des menschlichen Geistes bestimmt ist, sich durch Konflikte zu wandeln. TED ونرى من بين أعمال داروين وأعمال آخرين أن قدرة البشر على البقاء على الحياة والازدهار مدفوعة بنضال الروح البشرية مع أي صراع في أمل التحول
    Von der intellektuellen Elite, die unsere Kinder grausamst in der primitiven Blasphemie Darwins schult, bis hin zu den feigen Hollywoodheiden, die in der Finsternis der örtlichen Juwelen verderben. Open Subtitles من النخبة الثقافية، يلقّن أطفالنا القسوة بكفر "داروين" الهمجي. إلى وثنية "هوليوود" يفسدهم بظلام الجوهرة المحليّة.
    Die unumkehrbare und zielgerichtete Entwicklung des Lebens in der Terminologie Darwins. Open Subtitles "نظرية داروين في توجيه و تحديد تطورالحياة"
    (Lachen) Aber Darwins gefährliche Idee kommt zurück. TED (ضحك) لكن فكرة داروين الخطيرة يعود. انها قادمة مرة أخرى.
    Er war Darwins Cousin. TED كان ابن عم داروين.
    Weil mein Vater die Lehren Darwins an der Universität unterrichtete, hatte er bereits in der Uni Besuch vom Oberhaupt der sog. Islamischen Heilsfront bekommen, der ihm vorwarf, Biologismus zu propagieren, bevor mein Vater den Mann hinauswarf. Wer auch immer jetzt da draußen war, würde sich weder zu erkennen geben noch weggehen. TED لقد انجرّ عن تدريس والدي في الجامعة لنظرية داروين زيارة في الصف الدراسي من قبل رئيس ما يسمى بجبهة التحريرالإسلامي، الذي اتهم والدي بأنه داعية للحتمية الأحيائية قبل أن يطرده والدي، والآن أياً كان من بالخارج فهو لم يعرّف بنفسه ولم يكن ليرحل.
    Die Ergenisse unterstützten Darwins Theorie da es zeigte das ein Gesichtsausdruck die neurale Verarbeitung emotionaler Inhalte im Gehirn verändert, was dazu führt dass wir uns besser fühlen wenn wir lächeln. TED ما تم ذكره في نظرية دارون اذ وجد ان الاستجابة الوجهية تعيد برمجة الحالة العصبية والمشاعر على النحو السواء بصورة تجعلنا نشعر بالارتياح حين الابتسام
    Seit den Tagen Darwins gibt es etwas, das Cacilda und ich als Standarderzählung der menschlichen sexuellen Evolution bezeichnen, und die kennen Sie alle, auch wenn Sie nichts dazu gelesen haben. TED إذا من وقت دارون هناك ما سميناه أنا و كاسيلدا معيار التطور الجنسي للإنسان, و أظن أنكم جميعًا تعرفونه, حتى إذا لم تقرؤا عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more