Möglich, aber das ändert nichts an der Tatsache, dass er ermordet wurde. | Open Subtitles | ربما ، لكن هذا لا يغير حقيقة . أن شخص ما قد قتله |
Ihr seid zwar jetzt in einer anderen Zeit und an einem anderen Ort, aber das ändert nichts an der Tatsache das ihr eine lange und wunderschöne Freundschaft miteinander habt. | Open Subtitles | ربما يكون فى وقتاً أخر ومكاناً آخر الآن ، لكن هذا لا يغير حقيقة أنكم يا رفاق تاريخاً طويلاً وجميلاً سوياً |
Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass wir immer noch jemanden in der Regierung finden müssen, dem wir vertrauen können. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنّنا مازلنا بحاجة لأحد من داخل الحكومة نثق به |
das ändert nichts an der Tatsache, dass du, auf deine Art und Weise, immer noch von ihm abhängig bist, Sherlock. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنكَ بطريقة ما مازلت معتمداً عليه |
das ändert nichts an der Tatsache, dass wir uns um den Kleinen kümmern müssen. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنه يتحتم علينا... الاعتناء بهذا الشيء |
das ändert nichts an der Tatsache, dass Jason tot ist, weil Ihr Boss einen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة موت (جيسون)، بسبب أنّ رئيسكم أرتكب خطأً. |
Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass sie gefährlich ist. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة كونها خطيرة ولو إنتقم (برتنالي) من "الثالوث" |