Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen, dann entstand unsere Spezies ungefähr am 31. Dezember um 12 Minuten vor Mitternacht. | TED | إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد، فقد ظهر صِنفنا للحياة قبل 12 دقيقة تقريبًا من منتصف الليل، في 31 من سبتمبر. |
Wenn dies das Alter des Universums wäre, dann ist dies das Alter des Lebens auf der Erde. | TED | إذا كان ذلك هو عمر الكون ، إذا هذا هو عمر الحياه على الأرض . |
Andere beharren darauf, dass die Welt vor 2000 Jahren geschaffen wurde. das Alter des Universums und seine in Lichtjahren bemessene Größe – dies sind Dinge, die jenseits des Vorstellungsvermögens ausschließlich religiös geschulter Ulamas liegen. | News-Commentary | فقد رفض أحد علماء الدين على سبيل المثال أن يصدق أن الإنسان قد هبط بالفعل على سطح القمر. وهناك آخرون يؤكدون أن العالم قد خُـلِـق منذ ألفي عام. فمسائل مثل عمر الكون وحجمه مقاساً بالسنوات الضوئية هي في نظر العلماء الذين تلقوا تدريباً دينياً بحتاً، أمور لا يمكن استيعابها. |