Mr. Townsend, wie ich schon sagte, ich komme von General Washingtons Lager, und Mr. Woodhull kann das bestätigen. | Open Subtitles | سيد تاونسند كما اسلفت جئت مباشرة من معسكر واشنطن و السيد وودهول يستطيع تأكيد ذلك |
HEDP-Sprengstoff. Rückstände werden das bestätigen. | Open Subtitles | بقايا الإي دي تي بي يمكنها تأكيد ذلك |
Dann lassen Sie mich mit jemandem reden, der das bestätigen kann. | Open Subtitles | إذا دعني أتحدث إلى شخص يمكنه تأكيد ذلك |
Können Sie das bestätigen? Ich hab's dann in der Hinterhand. | Open Subtitles | لو استطعت تأكيد هذا فسأحتاجه معي، أنا لا أطلب |
Kann Mr. Shaughnessy das bestätigen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟ |
Sie hat nicht nur gesagt, dass Sie in offizieller Funktion dort war, sie hat eindeutig zu Protokoll gegeben, dass Sie das bestätigen würden. | Open Subtitles | لم تقل فقط بأنها كانت هناك في مهمة رسمية وقالت على وجه التحديد على السجل بأنك تؤكد ذلك |
Kann Ihre Frau das bestätigen? | Open Subtitles | حسنا, هل بإمكان زوجتك تأكيد ذلك ؟ |
Arbeit. - Ich habe Angestellte, die das bestätigen können. | Open Subtitles | لدىّ مُوظفين يُمكنهم تأكيد ذلك الأمر |
Können Sie das bestätigen, Mrs. Harris? | Open Subtitles | هل تستطيع تأكيد ذلك , مدام "هاريس" ؟ |
Ich denke, wir können das bestätigen. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا تأكيد ذلك. |
Oder ich könnte Immigration, Bankgeschäft oder Bildung sagen, aber keine meiner normalen Quellen kann das bestätigen. | Open Subtitles | أود القول: الهجرة، والأعمال" "المصرفية أو التعليم، ولكن ليس هناك أي من مصادري بوسعه تأكيد هذا |
Ich denke an Einwanderung, Bankwesen, oder Bildung, aber keine meiner normalen Quellen kann das bestätigen. | Open Subtitles | أود القول: الهجرة، والأعمال" "المصرفية أو التعليم، ولكن ليس هناك أي من مصادري بوسعه تأكيد هذا |
Eine Probe aus der Wunde hier sollte das bestätigen. | Open Subtitles | عينة من الجرح ينبغي أن تؤكد ذلك |
Ihre Geschichte ist, dass sie Kate am Motel rausgelassen haben, aber es gibt keine Kameras, die das bestätigen. | Open Subtitles | وقصتهم تفيد أنهم إصطحبو (كات) الى النزل لكن لا وجود لأي كمرة تؤكد ذلك |