Sie erwischte das Gedicht an seinem Schwanz und zog es zurück in ihren Körper und übernahm es auf das Blatt Papier. | TED | ستمسك القصيدة من ذيلها، وستقوم بسحبها عكسياً إلى جسمها بينما تكون تدوّن على الورقة. |
Erlauben Sie, mir es zu vergrössern, um das Blatt Papier in seiner Tasche zu identifizieren. | Open Subtitles | إسمحوا لى بتقريب الصورة و التركيز على الورقة في جيبه |
Der Experimentierende sah es sich an, nahm das Blatt Papier, sah es sich überhaupt gar nicht an und legte es einfach auf den Stapel der anderen Blätter. | TED | المختــبِر نظر إليها ، أخذ الورقة ، لم ينظر لها ، لم يفحصها بكل بساطة وضعها على كومة الأوراق . |
In der dritten Situation bekam der Experimentierende das Blatt Papier und tat es gleich in den Shredder. | TED | وفي الحالة الثالثة ، المختــبِر يحصل على الورقة و مباشرة يضعها للتقطيع . |
Aber das, was der Junge auf das Blatt Papier schrieb... hat was mit dem HGV-Virus zu tun. | Open Subtitles | لكنالولدَقد كَتبَ على تلك الورقة... ... شيئاله علاقة بفيروسِ إتش جي في. |
In der ersten Situation schrieben die Leute ihren Namen auf das Blatt Papier, fanden alle Buchstaben-Paare, gaben es dem Experimentierenden. Der sah es an, sondierte es von oben nach unten, sagte "Aha" und legte es auf den Haufen neben ihm. | TED | الحالة الأولى ، كتب الأشخاص أسماءهم على الورقة وجدوا كل ازواج الأحرف ، و سلّموها للمختبِـر . المختـــبِر ينظر إليها ، يفحصها من الأعلى إلى الأسفل ، يقول " أووووه " ويضعها على الكومة بجانبهم . |