Das Blut in meinen Adern kocht. | Open Subtitles | غلي الدمّ في عروقي. |
Das Blut in seinen Adern ist vor Jahrzehnten vertrocknet. | Open Subtitles | الدمّ في عروقِه جف منذ زمن |
Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer, wie Das Blut in unsere Arterien und Venen fließt. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
Schneller, treib Das Blut in die Beine. | Open Subtitles | القيام بذلك بشكل أسرع للحصول على الدم في الساقين |
Das Blut in der Karotis ist leicht verdickt,... ..vielleicht wegen des langsamen Herzschlags. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. |
Bei ihrem Schrei gefröre euch Das Blut in den Adern. | Open Subtitles | قد تجمد صرختها الدماء في العروق |
Geschweige denn Das Blut in Ihrem Transporter. | Open Subtitles | هذا بدون ذكر تلك الدماء في شاحنتك |
Das Blut in Ihren Adern. Das Rohmaterial ist identisch. | Open Subtitles | مضخة الدم في داخلك، المادة الأوليّة بالمثل. |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Packen Sie einfach Das Blut in die Tüte. | Open Subtitles | لا أدري مالذي تتحدثين عنه فقط ضعي الدم في الحقيبة |
Was wir jetzt tun werden, ist... dass wir die Tourniquets an einem Arm lösen... und dann prüfen, ob Das Blut in die Gefässe fliesst. | Open Subtitles | ما سنفعله الآن أننا سنزيل العواصب عن أحد الذراعين وبعدها نتأكد من مجرى الدم في الأوعية |
- Das ist nur Das Blut in deinen Augen. | Open Subtitles | كلا ، وإنما هناك بعض الدم في عينيك |
Ich weiß noch, wie mir Das Blut in die Augen tropfte, als ich zusah, wie Sie wegfuhren. | Open Subtitles | أذكر تمددي في الشارع، سقوط الدم في عيناي رؤية كشافات سيارتك الخلفية تختفي... |
Das Blut in dem Wagen stammt zum Teil von ihm. | Open Subtitles | الدماء في السيارة، بعضها تخصه |
Ihr ist also Das Blut in die Füße gesunken? Ja, während der Hypostase. | Open Subtitles | -إذاً فقد تجمعت الدماء في قدميها؟ |