Und ich glaube, das Brot steht für etwas Verbotenes, das du willst, aber nicht haben kannst. | Open Subtitles | بأن حلمي بتناول الخبز يمثل شيئاً محرماً تريده و لكن لا تستطيع ان تأتي به |
Und auf Ebene 11 wollen wir es kühlen – denn wir essen das Brot nie sofort. | TED | والمرحلة ال11 هي التبريد لاننا لا نأكل الخبز حالما يخرج من الفرن |
All diese Dinge werden durch den Bäcker bestimmt und das Brot geht durch einige Zustände, Charaktere entwickeln sich. | TED | اذا كل تلك المعطيات تحدد من قبل الخباز بينما يمر الخبز بعدة مراحل تشكل شخصيته وطبيعته |
Und je weißer das Brot, desto besser ist es in vielen Ländern. | TED | وفي كثير من البلدان كلّما كان الخبز أكثر بياضا، كان يُعتبر أفضلا. |
Dies ist das Brot der Eile, dass ihr euch dieser Nacht entsinnt von Generation zu Generation auf ewig. | Open Subtitles | هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد |
Sie mögen nicht mal das Brot aus Sägemehl. | Open Subtitles | الغذاء الصناعي نوعية نشارة الخشب في الخبز |
Bald kannst du das Brot in türgroße Scheiben schneiden, wenn du willst. | Open Subtitles | قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا |
Waehrend des backens geben sie etwas Kuemmel hinzu, damit das Brot mehr Geschmack entfalten kann. | Open Subtitles | أثناء التحضير، أضف بعض الكراوية لكي يصير الخبز أكثر لذة |
Das ist ein einer-frisst-den-anderen spiel da drausen. Ich bring das Brot und die Milch nach Hause. | Open Subtitles | الكلابُ تأكل بعضها سأجلب أنا الخبز والحليب للمنزل.. |
Sie legte ihr das Geld hin, damit sie das Brot bringen konnte und ließ das Begräbnis bezahlen. | Open Subtitles | و هي من كان يترك النقود لأوجستينا حتى تشتري الخبز |
Wo stehen eigentlich das Brot, die Milch und die Süssigkeiten? | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتسائلُ حيث أنَّ الخبز والحليب والحلوى هنا؟ |
Eines Tages kommt der Junge, nicht viel größer als du, der das Brot bringt. | Open Subtitles | في يوم ما أتى صبي في مثل حجمك كي يحضر الخبز |
Ich weiß, es kann nicht die Milch Mann sein, der Mann Gas, das Brot Mann, der immer sammelt | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون رجل الحليب والغاز رجل ، الرجل الخبز ، والذي يجمع دائما |
das Brot springt raus und Sie nennen es Toast. | Open Subtitles | كلّ ما يخرج منها هو الخبز وما تزال تدعوه خبزاً محمّصاً |
Hisst die Segel. Toastet das Brot. Uns läuft die Zeit davon. | Open Subtitles | ارفعوا الأشرعة، حمّصوا الخبز إننا نسابق الزمن |
Ich kann mir vorstellen, als die Bouviers und die Kennedies zum erstem mal das Brot gebrochen haben, war da bestimmt ein ähnliches Gefühl von Freude und Dringlichkeit. | Open Subtitles | انا أتخيل ذلك , عندما البوفريز و آلكيندي كسروا الخبز لأول مرة كان هنالك شعور مماثل من الفرح والاستعجال |
Davon abgesehen habe ich bereits das Brot mit ihr gebrochen und lebe noch um es zu erzählen. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، مستعد لقسم الخبز معها ونعيش لنروي الحكاية |
Außer, dass er wegen Hal und Matt zurückgekommen ist, das Brot macht und wir nicht gerade viel Alternativen haben. | Open Subtitles | عدا أنه عاد لإحضار هال و مات إنه يصنع الخبز و ليس لدينا خيارات عدة |
Du aßest das Brot der Gesetzlosigkeit und trankst den Wein des Raubes. | Open Subtitles | ولدي، لقد اكلتَ خبز المعصية وشربت نبيذ مسروقاً |
Er ist der große Müller der Himmel, der das Brot des Lebens und des Schicksals mahlt. | Open Subtitles | وهو الطحان الكبير للسماء. يطحن خبز الحياة والموت. |
Und während Ivan fort ist kommt ein Sturm und der weht das Brot von der Kiste ins Gras. | TED | و بينما يكون إيفان بعيدًا تهب الرّيح، و تأخذ السّاندوتش إلي أسفل على العشب . |