Eine Gruppe von Rebellen im Kindesalter besetzt das Camp. | Open Subtitles | مجموعة من طلاب المدرسة المتعصبون استولوا على هذا المخيم بالقوة |
das Camp braucht euch beide hier, besonders wo der Doktor nicht da ist. | Open Subtitles | المخيم يحتاجكما أنتما هنا، خاصةً مع اختفاء الطبيب. |
Alle anderen helfen uns dabei, das Camp den Strand rauf zu verlagern, außer dir. | Open Subtitles | الكل يساعد في نقل المخيم الى اعلى الشاطئ الا انت |
Die letzten überlebenden, die das Camp bauten. | Open Subtitles | انهم كلُ من تبقوا من المساجين الذين بنوا هذا المعسكر |
- Durchsuchen Sie das Camp. - Einer Ihrer Männer ist schon hier. | Open Subtitles | .أخبر الرجال يفتشوا المعسكر _ .أحد رجالك موجود هنا بالفعل _ |
Beim letzten Mal war das Camp größer, vielleicht 4 000 - 5 000 Menschen. | TED | وخلال المرة الماضية، شهد المخيّم توسّعا، قرابة أربعة أو خمسة آلاف شخص. |
Charlie hat dich nach deinem Bruder rufen hören ehe du das Camp verlassen hast. | Open Subtitles | تشارلى سمعك تنادى على أخوك قبل أن تترك المخيم |
das Camp hatte alles was man für ne gute Party braucht, und alle waren da. | Open Subtitles | المخيم لديه كل المقومات لحفلة جيدة، والكل كان هناك. |
Aber sie wissen nicht, dass das Camp nur für Kinder mit Krebs ist, also, wie ich schon sagte, musst du das geheim halten. | Open Subtitles | ولكنّهم لا يعلمون أنّ هذا المخيم مخصص للأطفال المصابين بالسرطان لذا، كما أخبرتك سابقاً عليك أن تحتفظ بذلك لنفسك |
Sieh mal, Ridgefield, unser Konkurrent, kommt vorbei, um zu sehen, wie das Camp mit mir als alleinige Camp Leiterin aussieht. | Open Subtitles | اسمع، ريجفيلد، منافسيننا .. سيأتون ليروا كيف اصبح المخيم بعد ادارتي له |
Aufgrund Ihrer Entscheidung, das Camp nicht umzuziehen, während Sie das Baby einer Hure gesucht haben. | Open Subtitles | بسبب قرار كنت قد اتخذته. عدم نقل المخيم في حين كنت تبحث عن طفل العاهرة. |
- Und Durant taucht auf, genau als das Baby geraubt wird... und wir eigentlich das Camp umziehen sollten... und er bietet eine Belohnung an, | Open Subtitles | وديورانت، يظهر حتى في ذروة إختفاء الطفل عندما يفترض أن ننقل هذا المخيم ويقدم مكافأة. |
Ich dachte, das Camp kann ohne dich nicht umziehen. Kann es nicht und wird es nicht. | Open Subtitles | إعتقدت أن المخيم لا يمكن أن ينتقل بدونك لا يمكنهم ولن يفعلوا. |
Das wird schon. Wir gehen nach Clun. Das ist näher als das Camp und es gibt dort einen Schmied. | Open Subtitles | أسمعي، سنكون بخير، لنذهب إلى المعسكر حيث يوجد حداد قريب من هناك |
Du weißt doch, dass das Camp seit 20 Jahren geschlossen ist? | Open Subtitles | هل يدرك كلاكما أن هذا المعسكر قد أغلق منذ ما يُقارب العشرون عاماً ؟ |
Weißt du, wenn das Camp morgen anfängt, dann bist du ein großer Teil daran, dass ich bereit bin. | Open Subtitles | أتعلم، المعسكر يبدأ غداً. وسيكون لك دور كبير في سبب استعدادي. |
Wäre das Camp nicht in Gefahr, würd ich's nicht an dir vergeuden. | Open Subtitles | ولو لم يكُن المعسكر في خطر، فما كنت لأهدرها عليك. |
Ihr müsst euch retten. Verlass das Camp. | Open Subtitles | يجب أن تنقذوا أنفسكم أتركوا المعسكر فحسب |
Jetzt wo der Doktor weg ist, ist das Camp schon nervös genug auch ohne daß die Leute sich noch darum sorgen müssen, was da im Dschungel lauert. | Open Subtitles | مع ذهاب الطبيب المخيّم أصبح على الحافّة بما يكفي لجعل الناس لا يهتمّون بما يحدث هنا في الأدغال |
Vor einem Monat fanden wir 18 Mitglieder eines Heerbataillons, gleich da draußen im Dschungel, die sich rings um das Camp in Position brachten. | Open Subtitles | قبل شهر، وجدنا 18 فرداً من فوج عسكريّ هنا في غابتنا، ينصبون هذا المخيّم |
Naja, die Kombination, wie ich das Camp verlasse und du über den Bordstein fährst macht mich ein wenig krank. | Open Subtitles | حسن ، خليط استيائي لترك المخيّم وطريقة قيادتك للحافلة جعلتني مريضة |