Sicher kann eine neue gemacht werden, wenn es sein muss. Ich kenne das Design auswendig. | Open Subtitles | أنا متأكد يمكننا صنع آخر إذا لزم الأمر أنا أعرف التصميم عن ظهر قلب |
Und sie sagten sowas wie: "Oh, das Design ist gut, er hat schöne Farben eingesetzt. | TED | فقالوا .. حسنا .. التصميم رائع .. الالوان متناسقة |
Ich sehe den Kühlschrank als ein Symbol der Moderne, aber das Design hat sich seit den 1950ern eigentlich nicht mehr verändert. | TED | لذا انظر الى الثلاجة كعلامة الحداثة , و لكننا حقا لم نغير التصميم كثيرا منذ الخمسينيات |
das Design ist von Philippe Starck, der im diesem Moment im Publikum sitzt, glaube ich. | TED | هذا تصميم لفيليب ستارك، والذي أعتقد أنه موجود في الحضور في هذه اللحظة بالذات. |
Ich hatte damals aufschlussreiche Begegnungen; ich hatte zahlreiche Einladungen zu Vorträgen über das Design der Gepardenbeine auf der ganzen Welt angenommen. | TED | لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم |
Wir schossen eine unglaubliche Menge an Fotos und das Resultat — Lélia machte das Design aller meiner Bücher und das Design aller Vorführungen. Sie ist die Kuratorin der Vorführungen. | TED | لقد قمنا بعدد ضخم من الصور و كنتيجة قامت ليليّ بعمل جميع التصاميم لكتبي و أيضاً تصاميم عروضي ، هي القائمة على عروضي. |
Das ist designgesteuerter Systemwandel, das Design bestimmt die Art, wie das System viel nachhaltiger werden kann. | TED | هذا تغير النظام بواسطة التصميم التصيم يملي الطريقة و التي بواسطتها يكون النظام يمكن أن يكون أكثر استدامة بكثير. |
Doch leider gibt es keine Schule, die den Kurs " Einführung in das Design für die Menschheit" anbietet. | TED | الآن، لسوء الحظ، لا توجد مدرسة توفر دورات مبادئ التصميم للبشرية. |
Das steht also symbolisch für alle täglichen Entscheidungen über das Design, das mir auffällt und das ich gestalte. | TED | ومن ثم فإن هذا نوع من الرمزية عن القرارات التي أقوم بها يومياً بشأن التصميم الذي أشعر به، والتصميم الذي أقوم بإنشائه. |
Man dachte, dass das Design zukunftssicher ist, | TED | لقد كانو يعتقدون أنهم أثبتوا هذا التصميم من أجل المستقبل، |
Wissen Sie, es gibt etwas Hauen und Stechen, doch das Design hilft wirklich dabei, den ganzen Prozess von innen heraus zu bestimmen. | TED | بعبارة اخرى هي مجرد محاولات اولية، لكن التصميم عموما يساعد على تحديد التجربة بوجه كامل. |
Und das Design ist natürlich nie fertig. | TED | وحينها يكون التصميم جديد بطريقة استثنائية. |
Es war ein Eisbrecher, es überwand ein Stigma, und ich denke, das ist auch etwas, das Design leisten kann. | TED | كانت بمثابة كسر للحواجز، لدفع الخجل، وايضاً امكانية التصميم لايصال الفكره. |
Und der Grund, warum das Design wichtig ist, ist nicht, weil ich auf die Kunsthochschule wollte. | TED | وأعتقد أن التصميم مهم ليس لأنني أردت الذهاب لكلية الفنون. |
das Design verlangte nach einem geostationären Orbit in 26.000 Meilen Höhe, einer Linse von 100 Metern Durchmesser. | TED | التصميم استدعى إلى مدار ملازم للأرض، 26,000 ميل فوق الأرض، وعدسة قطرها 100 متر |
Ihnen einen anderen Blick darauf eröffnen, wie das Design und der ganze Rest aussieht. | TED | أقدم رؤية مختلفة عن التصميم وكيف تبدو كل الاشياء الأخرى. |
Moderator: Aimee und der Designer werden bei TED Med 2 sein und wir werden über das Design sprechen. | TED | منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك |
Ich habe eine Computersimulation gemacht und wollte das Design anpassen. | Open Subtitles | عندما اقمت محاكاة بالحاسوب للتخطيطات،إعتقدت بأنّني أعرف التصميم |
Aber um das mit kleinen Schritten zu erreichen, schauen wir uns zunächst das Design und die Produktion von Medizin an, oder die Erforschung und Herstellung von Medizin. | TED | ولكن لنبدأ خطواتنا الاولى للوصول إلى ذلك، فإنه يجب علينا أولاً وقبل كل شيء أن ننظر في علوم تصميم الأدوية والإنتاج، أو اكتشاف الأدوية والتصنيع. |
Ich spreche über Design digitaler Erlebniswelten, und speziell über das Design von Systemen, die einen so großen Maßstab haben, dass sie schwer zu verstehen sind. | TED | أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها. |
Bei einigen der Produkte habe ich im Laufe meiner Karriere mitgeholfen, und ihre Größenordnung ist so enorm, dass sie noch nie da gewesene Herausforderungen an das Design stellten. | TED | هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة. |
Daher haben wir eine revolutionäre Struktur entworfen, die das Design eines Knochen oder Skeletts nachahmt, welches in der Natur vorkommt. | TED | لذا أنشأنا بنية مشوشة جدا تحاكي تصاميم العظام، أو الهيكل العظمي، التي توجد في الطبيعة. |