"das doppelte" - Translation from German to Arabic

    • الضعف
        
    • ضعف
        
    • سأضاعفه
        
    • مضاعفة المبلغ
        
    • بضعف ما
        
    • أضاعفه
        
    • الشرج مزدوجة
        
    Das Gleiche noch mal später. das Doppelte, wenn die Baugenehmigung da ist. Open Subtitles نفس الشيء عند إفتتاح الأشغال الضعف عند الحصول على رخصة البناء
    Zahlen Sie ihm das Doppelte, dann ist es nach drei Stunden vorbei. Open Subtitles ست ساعات هي نقطة البداية أدفع له الضعف وأخرج في ثلاثة
    Wenn du ihn so in die Koje kriegst, krieg ich von dir das Doppelte. Open Subtitles إذا ذلك أتى بمفعول .. سيجب عليك أن تدفعي لي الضعف
    Das ist etwa das Doppelte dessen, was die australische Regierung jährlich für psychische Gesundheitsvorsorge ausgibt. TED ما يمثل ضعف ما تصرفه الحكومة الأسترالية على رعاية هذه الفئة من المرضى سنويا.
    Was er Ihnen auch zahlt, ich gebe Ihnen das Doppelte. Open Subtitles -مهما كان الذي يدفعه لك سأضاعفه لك والآن حالاً
    Ja, er will das Doppelte von jedem. Open Subtitles طبعاً . انة يريد مضاعفة المبلغ السابق من الجميع
    Blinde Sänger verdienen das Doppelte, wussten Sie das? Open Subtitles المغنيون الفاقدو البصر يكسبون الضعف ، أتعرف هذا ؟
    Ich danke Ihnen. Ich zahle Ihnen auch das Doppelte. Das Dreifache. Open Subtitles شكرا لكِ , سأدفع لكِ الضعف بل ثلاثة مرات
    Heute wäre er froh, dafür das Doppelte bezahlen zu dürfen. Open Subtitles وفي هذهـ الأيام سيكون مسرورًا لدفع الضعف للجثة الواحدة
    Das ist mehr als das Doppelte, was wir für das Upgrade vereinbart hatten. Open Subtitles هذا أكثر من الضعف لقد وافقت على الدفع للترقية
    Wenn Sie ihren Besitz wieder haben wollen, dann werden Sie das Doppelte bezahlen. Open Subtitles إذا رغبتِ في ممتلكاتكِ فعليكِ الآن دفع الضعف
    Ich muss das Auto zurückkaufen, und jetzt will der Kerl das Doppelte. Open Subtitles لابد من آعادة شرآء السيآره والآن الرجل يطلب الضعف
    Vielleicht ist es wichtig genug für jemand anderen, mir das Doppelte zu bezahlen. Open Subtitles ربما يكون مهم لشخص آخر أن يدفع لي الضعف لأجله
    Ich werde jedes Jahr wiederkommen... und mach meine 172 Tage und bekomm das Doppelte. Open Subtitles سوف أعود كل عام و أعمل 172 يوم و أحصل على الضعف
    Ma'am, Ihr Geschlecht wiegt mindestens das Doppelte. Open Subtitles لجعل كل هذا يختفي سيدتي, ماهية جنسك قيمتها الضعف في هذه المسألة
    Für eine Mulattin würde ich töten. Die Dänen bezahlen das Doppelte. Open Subtitles قد أقتل من أجل فتاة كهذة الدنماركيون يدفعون الضعف
    Hier hinter ihm ist sein kleines Lager, mit dem er das Doppelte vom nigerianischen Mindestlohn verdient. TED هذا هو مستودعه المتواضع خلفه وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا
    Das Ergebnis: Die Lebenszeit erhöhte sich von 45 zu Beginn des Jahrhunderts auf etwa das Doppelte heute. TED وكانت النتيجة ازدياد عمر السكان من حوالي 45 في بداية القرن إلى ضعف ذلك اليوم.
    - Ich zahle dir das Doppelte. Open Subtitles أياً ما تدفعه لك، سأضاعفه
    Ja, er will das Doppelte von jedem. Open Subtitles انة يريد مضاعفة المبلغ السابق من الجميع
    Die Waffen sind das Doppelte wert! Open Subtitles هذه الأسلحةِ ثمينة. يمكنني بيعها بضعف ما حصلت عليها
    Egal, wie viel die Verrückte euch zahlt, ich zahle das Doppelte. Open Subtitles هاى, ياشباب, لا أعرف كم دفعت لكم المرأة المجنونة لكنى سوف أضاعفه لكم
    Ich sag dir was, in meinem Alter bleibt dir nur noch das Doppelte Sandwich. Sonst engagiert dich keiner mehr. Open Subtitles تحصل على أن يكون عمري، عليك فعله الشرج مزدوجة أو أحدا لن استئجار لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more