Ich habe gehofft, das eines Tages, jemand zurück zu mir kommt. | Open Subtitles | لقد كان لدي أمل أن يوماً ما واحد سيعود لأجلي |
Ich hoffe, ich kann das eines Tages gutmachen. FIREBIRD MOTEL - ZIMMER FREI | Open Subtitles | أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟ |
Sie sagte mir, sie hätte sie nie getragen, aber vielleicht würde ich das eines Tages. | Open Subtitles | قالت أنها لم تلبسهم أبداً ولكن يوماً ما سألبسهم أنا |
Vielleicht finden wir das eines Tages heraus, Königsmörder. | Open Subtitles | ربما سنعلم يومًا ما,ياذابح الملك |
Vielleicht finden wir das eines Tages heraus, Königsmörder. | Open Subtitles | ربما سنعلم يومًا ما,ياذابح الملك |
- Mir. Ich wusste immer, dass das eines Tages passieren könnte. | Open Subtitles | كنت أعرف دائما هذا يمكن أن يحدث في يوم من الأيام. |
Ich hätte wissen sollen, dass du das eines Tages gegen mich verwendest. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنكِ يوماً ما ستستخدمىذلكضدّى. |
Bald sind sie dran. Vielleicht bekommen wir das eines Tages zur Presse. | Open Subtitles | سنتركهما لما بعد وربما نوصل ما حدث للصحافة يوماً ما |
"Und vielleicht tue ich das eines Tages auch." | Open Subtitles | أن أقع بالحب من جديد... ... و ربما أن ذلك سيحدث يوماً ما... |
Ich wusste, dass das eines Tages zur Sprache kommt. | Open Subtitles | علمتُ بأن السر سينكشف يوماً ما |
Naja, vielleicht werde ich das. Eines Tages. | Open Subtitles | حسناً ، لربما أفعل ، يوماً ما |
Vielleicht wirst du das eines Tages. | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستراه |
Vielleicht wird er das eines Tages trotzdem. | Open Subtitles | ربما يوماً ما سيكون بإمكانه |
Weil du das eines Tages für jemand anderen tun wirst. | Open Subtitles | -لأنكِ يوماً ما ستفعلين ذلك... لأجل أحدٍ آخر |
Vielleicht tue ich das eines Tages. | Open Subtitles | ربما سأفعل يوماً ما |
Oder zumindest... wird er das eines Tages. | Open Subtitles | ...أو على الأقل سيكون يوماً ما |
Ich meine, vielleicht werden wir das eines Tages sein. | Open Subtitles | أعني،ربما سنكون يومًا ما |
Vielleicht werde ich das eines Tages. | Open Subtitles | ربّما سأراك يومًا ما |
Die Antwort auf die Erfolgsgeschichte von Kindersitzen und ob das eines Tages umgesetzt wird oder nicht, finden wir in einer Geschichte, die mein Vater mir erzählte, aus der Zeit, als er in der U.S. Air Force in England Arzt war. Lange her. Man konnte damals Dinge tun, die man heute nicht mehr tun kann. | TED | الجواب للسؤال الأول ولسؤال ماسبب نجاح مقعد السيارة وهل في يوم من الأيام سوف يتم تبني أحد الحلين يكمن في قصة قالها لي أبي عندما كان دكتورا في أحد الأيام أنه منذ زمن طويل كان سلاح الجو الأمريكي في انجلترا يسمح لك ان تفعل أشياء لا يمكنك أن تفعلها اليوم |
Vielleicht sind sie das eines Tages. | Open Subtitles | ربما في يوم من الأيام تكون كذلك |